Search results
Results from the WOW.Com Content Network
The International Alphabet of Sanskrit Transliteration (IAST) is a transliteration scheme that allows the lossless romanisation of Indic scripts as employed by Sanskrit and related Indic languages.
Devanagari is an Indic script used for many Indo-Aryan languages of North India and Nepal, including Hindi, Marathi and Nepali, which was the script used to write Classical Sanskrit. There are several somewhat similar methods of transliteration from Devanagari to the Roman script (a process sometimes called romanisation ), including the ...
from Sanskrit माया māyā, a religious term related with illusion. [68] Moksha from Sanskrit मोक्ष moksha, liberation from the cycle of death and rebirth. [69] Mugger via Hindi मगर and Urdu مگر magar ultimately from Sanskrit मकर makara ("sea creature"), like a crocodile, which attacks stealthily. [70] Mung bean
When Devanāgarī is used for writing languages other than Sanskrit, conjuncts are used mostly with Sanskrit words and loan words. Native words typically use the basic consonant and native speakers know to suppress the vowel when it is conventional to do so. For example, the native Hindi word karnā is written करना (ka-ra-nā). [60]
Cultural debates have emerged over how much Sanskrit should appear in Hindi and how acceptable Persian and English influences should be, [32] [33] with Hindu nationalists favouring Sanskritised Hindi, [34] opposing Urdu in part because it is a Muslim-associated language, [35] and some boycotting the Hindi-language Bollywood film industry for ...
Both major writing systems for Sanskrit, the North Indian and South Indian scripts, have been discovered in southeast Asia, but the Southern variety with its rounded shapes are far more common. [23] The Indic scripts, particularly the Pallava script prototype, [ 24 ] spread and ultimately evolved into Mon-Burmese, Khmer, Thai, Lao, Sumatran ...
Sanskrit in modern Indian and other Brahmi scripts: May Śiva bless those who take delight in the language of the gods. Other scripts such as Gujarati, Bangla-Assamese, Odia and major south Indian scripts, states Salomon, "have been and often still are used in their proper territories for writing Sanskrit". [269]
This subscript letter is commonly used in Punjabi [46] for personal names, some native dialectal words, [53] loanwords from other languages like English and Sanskrit, etc. ੍ਵ: pairī̃ vāvā ਵ→ ੍ਵ