Search results
Results from the WOW.Com Content Network
The first text page of tractate Rosh Hashanah. The center column contains the Talmud text, beginning with a section of Mishnah. The Gemara begins 8 lines down with the abbreviation 'גמ (gimmel-mem). Mishnah and Gemara sections alternate throughout the Talmud text. The large blocks of text on either side are the Tosafot and Rashi commentaries ...
Each page of the Hebrew/Aramaic text is in the style of the traditional Vilna Edition Shas, with various classical commentaries (such as Rashi) surrounding the text of the Mishnah and Gemara. Each Hebrew page is opposite a page of English translation—one Hebrew folio takes approximately six to eight pages of English to translate. [2]
If one does not have time for both, however, most poskim agree that Targum takes precedence over Rashi. The Mishnah Berurah [10] concludes that if one cannot understand the commentary of Rashi, he may use a translation that conforms with traditional interpretations of the text; [11] as an example, the book Tseno Ureno in Yiddish is suggested. [12]
Moshe Menachem Mendel Spivak Meir Shapiro, initiator of Daf Yomi. The novel idea of Jews in all parts of the world studying the same daf each day, with the goal of completing the entire Talmud, was first proposed in a World Agudath Israel publication in December 1920 (Kislev 5681) Digleinu, the voice of Zeirei Agudath Israel, [9] by Rabbi Moshe Menachem Mendel Spivak, [10] [11] and was put ...
The Babylonian Talmud has Gemara—rabbinical analysis of and commentary on the Mishnah—on thirty-seven masekhtot. The Jerusalem Talmud (Yerushalmi) has Gemara on thirty-nine masekhtot . [ 1 ] The Talmud is the central text of Rabbinic Judaism and the primary source of Jewish religious law ( halakha ) and Jewish theology.
The Hebrew translation started in 1965 and was completed in late 2010. The Hebrew edition contains the standard text of the Talmud with vowels and punctuation in the middle of the page. [ 1 ] The margins contain the standard Rashi and tosafot commentaries, as well as Steinsaltz's own translation of the Talmud text into modern Hebrew with his ...
Get AOL Mail for FREE! Manage your email like never before with travel, photo & document views. Personalize your inbox with themes & tabs. You've Got Mail!
The publishers of the Slavuta Talmud argued that the Vilna Edition infringed on their rabbinical court-ordered 25-year license to be the sole publishers of the text. [ 7 ] [ 8 ] Although more than 25 years had passed since the date of the first edition of the Slavuta Shas, only 21 years had passed after its latest edition.