Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Jewish customs of etiquette, known simply as Derekh Eretz (Hebrew: דרך ארץ, lit. ' way of the land '), [a] or what is a Hebrew idiom used to describe etiquette, is understood as the order and manner of conduct of man in the presence of other men; [1] [2] being a set of social norms drawn from the world of human interactions.
There are a number of words in the Hebrew language that denote happiness: Simcha (Hebrew: שמחה), happiness more generally, [1] or a celebration (e.g. a wedding, bar/bat mitzvah), it is also a name for both males and females; Osher (Hebrew: אושר), a deeper, lasting happiness [2] Orah (Hebrew: אורה), either "light" or "happiness"
Mahpach (Hebrew: מַהְפַּךְ, with variant English spellings) is a common cantillation mark found in the Torah, Haftarah, and other books of the Hebrew Bible. It is part of the Katan group, and it frequently begins the group. The symbol for the Mahpach is <. [1] Mahpach is always followed by a pashta.
Hephzibah or Hepzibah (English: / ˈ h ɛ f z ɪ b ə / or / ˈ h ɛ p z ɪ b ə /; Hebrew: חֶפְצִי־בָהּ, romanized: Ḥep̄ṣi-ḇāh, lit. 'my delight (is) in her') is a minor figure in the Books of Kings in the Hebrew Bible.
The Baal Shem Tov related the Hebrew word Mitzvah-commandment to the Aramaic Tzavsah-connection. The advantage of Hukim is the transcendent bond above intellect they engender. Similarly, Eidos and Mishpatim are permeated with Divinity through being followed ultimately because they are decrees of the King. Their difference lies in God's desire ...
Psalms Chapter 119 text in Hebrew and English, Mechon-mamre. Psalm 119:1 introduction and text, Bible study tools. Psalm 119 – The Greatness and Glory of God's Word, Enduring word. Yemenite Jewish reading of Psalm 119, Aharon Amram (published by Nosach Teiman). Hymns for Psalm 119, Hymnary.
The old Yemenite Jewish custom regarding the Sheva Brachot is recorded in Rabbi Yihya Saleh's (Maharitz) Responsa. [11] The custom that was prevalent in Sana'a before the Exile of Mawza was to say the Sheva Brachot for the bridegroom and bride on a Friday morning, following the couple's wedding the day before, even though she had not slept in the house of her newly wedded husband.
HaAderet v'HaEmunah (Hebrew: האדרת והאמונה, 'The Glory and the Faith'), commonly referred to as LeChai Olamim (Hebrew: לחי עולמים), is a piyyut, or Jewish liturgical poem, sung or recited during Shacharit of Yom Kippur in virtually all Ashkenazic communities, and on Shabbat mornings in Chassidic communities.