Search results
Results from the WOW.Com Content Network
As understanding is not directed towards a discrete proposition, but involves grasping relations of parts to other parts and perhaps the relations of part to wholes. [18] The relationships grasped help understanding, but the relationships are not always causal. [19] So understanding could therefore be expressed by knowledge of dependencies. [17]
In Canada and Australia, some of the American terms listed are widespread; however, in some cases, another usage is preferred. Words with specific American meanings that have different meanings in British English and/or additional meanings common to both dialects (e.g., pants, crib) are to be found at List of words having different meanings in ...
When we speak of English as a foreign language (EFL), we are referring to the role of English for learners in a country where English is not spoken by the majority (what Braj Kachru calls the expanding circle). English as a second language (ESL) refers to the role of English for learners in an English-speaking country, i.e. usually immigrants ...
This page was last edited on 27 September 2024, at 15:40 (UTC).; Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 License; additional terms may apply.
The term derives from the 16th-century idiom "in plain English", meaning "in clear, straightforward language" [2] as well as the Latin planus ("flat"). Another name for the term, layman's terms, is derived from the idiom "in layman's terms" which refers to language phrased simply enough that a layman, or common person without expertise on the subject, can understand.
Grok (/ ˈ ɡ r ɒ k /) is a neologism coined by the American writer Robert A. Heinlein for his 1961 science fiction novel Stranger in a Strange Land.While the Oxford English Dictionary summarizes the meaning of grok as "to understand intuitively or by empathy, to establish rapport with" and "to empathize or communicate sympathetically (with); also, to experience enjoyment", [1] Heinlein's ...
Intelligibility between varieties can be asymmetric; that is, speakers of one variety may be able to better understand another than vice versa. An example of this is the case between Afrikaans and Dutch. It is generally easier for Dutch speakers to understand Afrikaans than for Afrikaans speakers to understand Dutch.
Empathy is generally described as the ability to take on another person's perspective, to understand, feel, and possibly share and respond to their experience. [1] [2] [3] There are more (sometimes conflicting) definitions of empathy that include but are not limited to social, cognitive, and emotional processes primarily concerned with understanding others.