enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. DeepL Translator - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/DeepL_Translator

    DeepL for Windows translating from Polish to French. The translator can be used for free with a limit of 1,500 characters per translation. Microsoft Word and PowerPoint files in Office Open XML file formats (.docx and .pptx) and PDF files up to 5MB in size can also be translated.

  3. OmegaT - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/OmegaT

    A number of file formats can be converted to Gettext Portable Object (PO) files, which can be translated in OmegaT. The Debian program po4a can convert formats such as LaTeX, TeX and POD to Gettext PO. [9] The Translate Toolkit can convert Mozilla .properties and dtd files, CSV files, certain Qt .ts files, and certain XLIFF files to Gettext PO.

  4. Weblate - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Weblate

    Weblate is an open source web-based translation tool with version control. It includes several hundred languages with basic definitions, and enables the addition of more language definitions, all definitions can be edited by the web community or a defined set of people, as well as through integrating machine translation, such as DeepL, Amazon Translate, or Google Translate.

  5. Cargo 200 (code name) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Cargo_200_(code_name)

    The first appearance of Cargo 200 is unknown, except that it came into use in the mid-1980s during the Soviet–Afghan War.The main theory of the term's origin is the Ministry of Defense of the USSR Order No. 200, issued during the on October 8, 1984, coincidentally setting the standardized maximum weight for the air transportation of a deceased soldier's body at 200 kilograms (440 lb).

  6. MateCat - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/MateCat

    The open-source version of MateCat natively supports the XLIFF [9] file format, but converters can be configured to support other formats. The tool supports Unicode (UTF-8) encoding, including non-Latin alphabets and right-to-left languages, and handles texts that embed mark-up tags.

  7. Linguee - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Linguee

    Linguee is an online bilingual concordance that provides an online dictionary for a number of language pairs, including many bilingual sentence pairs. As a translation aid, Linguee differs from machine translation services like Babel Fish, and is more similar in function to a translation memory.

  8. TextMaker - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/TextMaker

    TextMaker is a word processor, which aims at utmost compatibility with Microsoft Word, its default document format is .docx. It is sold as part of the SoftMaker office suite. Some reduced versions of TextMaker are released as freeware. It is available for Windows, MacOS, Linux, Android and iOS.

  9. Wordtune - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Wordtune

    Wordtune was released in October 2020 by AI21 Labs. It was released just as the company came out of stealth mode. [8] [9] Wordtune can be used as a standalone editor, or added as an extension for the Chrome browser.