enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. List of common misconceptions - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_common_misconceptions

    The common image of Santa Claus (Father Christmas) as a jolly large man in red garments was not created by the Coca-Cola Company as an advertising tool. Santa Claus had already taken this form in American popular culture by the late 19th century, long before Coca-Cola used his image in the 1930s.

  3. Debate on traditional and simplified Chinese characters

    en.wikipedia.org/wiki/Debate_on_traditional_and...

    The debate on traditional Chinese characters and simplified Chinese characters is an ongoing dispute concerning Chinese orthography among users of Chinese characters. It has stirred up heated responses from supporters of both sides in mainland China, Hong Kong, Macau, Taiwan, and among overseas Chinese communities with its implications of political ideology and cultural identity. [1]

  4. List of loanwords in Chinese - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_loanwords_in_Chinese

    Loanwords have entered written and spoken Chinese from many sources, including ancient peoples whose descendants now speak Chinese. In addition to phonetic differences, varieties of Chinese such as Cantonese and Shanghainese often have distinct words and phrases left from their original languages which they continue to use in daily life and sometimes even in Mandarin.

  5. Guanxi - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Guanxi

    Caution and extra guidance should be taken to ensure that conflict does not occur as a result of misunderstood cultural agreements. [26] Other studies argue that guanxi is not in fact unethical, but is rather wrongly accused of an act thought unethical in the eyes of those unacquainted with it and Chinese culture. Just as how the Western ...

  6. Homophonic puns in Standard Chinese - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Homophonic_puns_in...

    Many Chinese take great delight in using the large amount of homophones in the language to form puns, and they have become an important component of Chinese culture. [3] In Chinese, homophones are used for a variety of purposes from rhetoric and poetry to advertisement and humor, and are also common in Chinese loans, for example phono-semantic ...

  7. Chengyu - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Chengyu

    Though they are recent in origin, they are constructed using the vocabulary and syntax of Literary Chinese and fits within the four-character scheme, making them chengyu. Chinese idioms can also serve as a guide through Chinese culture. Chengyu teach about motifs that were previously common in Chinese literature and culture. For example, idioms ...

  8. List of common misconceptions about arts and culture

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_common...

    Chinese word for "crisis" The Chinese word for "crisis" (危机) is not composed of the symbols for "danger" and "opportunity"; the first does represent danger, but the second instead means "inflection point" (the original meaning of the word "crisis"). [99] [100] The misconception was popularized mainly by campaign speeches by John F. Kennedy ...

  9. List of Commonly Used Characters in Modern Chinese

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_Commonly_Used...

    The List of Commonly Used Characters in Modern Chinese (simplified Chinese: 现代汉语通用字表; traditional Chinese: 現代漢語通用字表; pinyin: Xiàndài Hànyǔ Tōngyòngzì Biǎo) is a list of 7,000 commonly used Chinese characters in Chinese. It was created in 1988 in the People's Republic of China. [1]