Search results
Results from the WOW.Com Content Network
This alludes to the Bible verse Matthew 11:30: "For my yoke is easy and my burden is light." "Not so, my heart; but there is fruit, And thou hast hands. Recover all thy sigh-blown age On double pleasures: leave thy cold dispute Of what is fit and not. Forsake thy cage, Thy rope of sands, Which petty thoughts have made, and made to thee
The Bible verses about death remind us that while we will all go through it before Jesus ... Thinking about our own imminent death or the death of a loved one can be scary. But there is hope and ...
The video for the song is directed and conceptualized by Thomas Mignone and is shot in two locations: At the abandoned Seaview Hospital located in Staten Island, NY (also utilized in the film Jacob's Ladder), where the four members are playing their instruments; and a seemingly mystic beach in a remote part of Malibu, CA, where an old, frail woman is going through the transition into afterlife ...
The verse could also just mean flowers in general, rather than a specific variety. "In the field" implies that these are the wildflowers growing in the fields, rather than the cultivated ones growing in gardens. Harrington notes that some have read this verse as originally referring to beasts rather than flowers. [6]
In the book "Harry Potter and the Deathly Hallows" by J. K. Rowling, it is written that the inscription on the tombstone of Ariana Dumbledore reads "Where your treasure is, there will your heart be also". [1] This is taken from the King James Version of Matthew 6:21 or Luke 12:34, which are identical. [2] [3]
The image of the grain of wheat dying in the earth in order to grow and bear a harvest can be seen also as a metaphor of Jesus' own death and burial in the tomb and his resurrection. [ 2 ] The Rev. William D. Oldland in his sermon "Unless a Grain of Wheat Falls into the Earth and Dies" said:
Psalm 45 is the 45th psalm of the Book of Psalms, beginning in English in the King James Version: "My heart is inditing a good matter". In the slightly different numbering system used in the Greek Septuagint and Latin Vulgate translations of the Bible, this psalm is Psalm 44. In Latin, it is known as "Eructavit cor meum". [1]
Verse 7 is found in the repetition of the Mussaf Amidah on Rosh Hashanah: "Because for Your sake I have borne reproach; shame has covered my face". [5] Verse 14 is recited before the Torah service at Shabbat Minchah. [6] Verses 14 and 32 are recited in the blessings before the Shema on the second day of Rosh Hashanah. [7]