Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Generosity (also called largesse) is the virtue of being liberal in giving, often as gifts. [1] Generosity is regarded as a virtue by various world religions and philosophies and is often celebrated in cultural and religious ceremonies.
Dāna (Devanagari: दान, IAST: Dāna) [2] is a Sanskrit and Pali word that connotes the virtue of generosity, charity or giving of alms, in Indian religions and philosophies. [3] [4]: 634–661 In Hinduism, Buddhism, Jainism, and Sikhism, dāna is the practice of cultivating generosity.
(Akasha is a Sanskrit word meaning "sky", "space" or "aether") In the religion of theosophy and the philosophical school called anthroposophy, the Akashic records are a compendium of all universal events, thoughts, words, emotions and intent ever to have occurred in the past, present, or future in terms of all entities and life forms, not just ...
Kindness is a type of behavior marked by acts of generosity, consideration, rendering assistance, or concern for others, without expecting praise or reward in return. It is a subject of interest in philosophy, religion, and psychology.
Over time, the meaning of charity has evolved from "Christian love" to "providing for those in need; generosity and giving" (cf. offertory), [4] [1] a transition that began with the Old French word charité. [3]
Hatim al-Tai (Arabic: حاتم الطائي, 'Hatim of the Tayy tribe'; died 578), full name Ḥātim bin ʿAbd Allāh bin Saʿd aṭ-Ṭāʾiyy (Arabic: حاتم بن عبد الله بن سعد الطائي) was an Arab knight, chieftain of the Tayyi tribe of Arabia, ruler of Shammar, and poet who lived in the last half of the sixth into the beginning of the seventh century.
Despite the persistent rise in living costs due to inflation over the past two years, certain goods and services have become more affordable, offering a reprieve for consumers. While inflation has...
The Hindustani language employs a large number of profanities across the Hindi-speaking diaspora. Idiomatic expressions, particularly profanity, are not always directly translatable into other languages, and make little sense even when they can be translated. Many English translations may not offer the full meaning of the profanity used in the ...