enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Shakespeare in Original Pronunciation - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Shakespeare_in_Original...

    In 2004, Shakespeare's Globe, in London, produced three performances of Romeo and Juliet in original pronunciation. [2] Spearheaded by linguist David Crystal and play director, Tim Carroll, [3] this was the beginning of contemporary interest in Shakespeare in original pronunciation. [4]

  3. John (given name) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/John_(given_name)

    John (/ ˈ dʒ ɒ n / JON) is a common male name in the English language ultimately of Hebrew origin. The English form is from Middle English Ioon, Ihon, Iohn, Jan (mid-12c.), itself from Old French Jan, Jean, Jehan (Modern French Jean), [2] from Medieval Latin Johannes, altered form of Late Latin Ioannes, [2] or the Middle English personal name is directly from Medieval Latin, [3] which is ...

  4. List of English words of Hebrew origin - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_English_words_of...

    This is a list of English words of Hebrew origin. Transliterated pronunciations not found in Merriam-Webster or the American Heritage Dictionary follow Sephardic/Modern Israeli pronunciations as opposed to Ashkenazi pronunciations, with the major difference being that the letter taw ( ת ‎) is transliterated as a 't' as opposed to an 's'.

  5. Early Modern English - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Early_Modern_English

    However, the words with a shortened vowel also seem to have included, at least in some pronunciations such as Shakespeare's and at certain stages, some words that are pronounced with the original non-shortened vowel / uː / ⓘ in Present-Day English - e.g. brood, doom and noon. For example, doom and come rhyme in Shakespeare's writing for this ...

  6. Sonnet 70 - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Sonnet_70

    The meter demands a few variant pronunciations: The first and third lines' rhyming words, "defect" and "suspect" are both stressed on the second syllable. [3] Though it is uncertain how contracted words like this might have been in Elizabethan pronunciation, line ten's "either" functions as one syllable, and might have been pronounced as one.

  7. Honorificabilitudinitatibus - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Honorificabilitudinitatibus

    The word has been used by adherents of the Baconian theory who believe Shakespeare's plays were written in steganographic cypher by Francis Bacon.In 1905 Isaac Hull Platt argued that it was an anagram for hi ludi, F. Baconis nati, tuiti orbi, Latin for "these plays, F. Bacon's offspring, are preserved for the world".

  8. Spelling of Shakespeare's name - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Spelling_of_Shakespeare's_name

    Joseph Hunter also expressly stated it to be the most appropriate spelling. D'Israeli argued that the printed spellings of the poems would have been chosen by the author. He also insisted that the spelling represents the proper pronunciation, evidenced by puns on the words "shake" and "spear" in Shakespeare's contemporaries.

  9. Hebrew alphabet - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Hebrew_alphabet

    In Hebrew, all forms of niqqud are often omitted in writing, except for children's books, prayer books, poetry, foreign words, and words which would be ambiguous to pronounce. Israeli Hebrew has five vowel phonemes, /i e a o u/ , but many more written symbols for them: