Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Crème de cassis (French pronunciation: [kʁɛm də kasis]) (also known as Cassis liqueur) is a sweet, dark red liqueur made from blackcurrants. [ 1 ] Several cocktails are made with crème de cassis, notably the popular wine cocktail kir [ 2 ] and its sparkling variant, the kir royal . [ 3 ]
a slang term meaning sexually aroused (American horny) * a male or female given name or nickname deriving from the names Randall, Randolph, or Miranda range: a line, collection, etc. of products or merchandise, as in top of the range (US: top of the line) a type of kitchen stove like that featured on the TV programme The 1900 House
English of or pertaining to England the English language (adj.) the foot-pound-second system of units [citation needed] (UK: Imperial) English (n.) spin placed on a ball in cue sports (UK: side) engineer: a technician or a person who mends and operates machinery one employed to design, build or repair equipment practitioner of engineering
English-speaking nations of the former British Empire may also use this slang, but also incorporate their own slang words to reflect their different cultures. Not only is the slang used by British expats, but some of these terms are incorporated into other countries' everyday slang, such as in Australia, Canada and Ireland.
Meaning A A-cothed: Disease A-drawen: Drawing, for example "He be a-drawen a picture." A-feard: Afraid (Dorset motto, "Who's a-feard?") Agean: Against, for example "'e be runnin' agean thac strong wind." Aggy: The act of collecting eggs [1] Aïght Eight Ailen: illness, ailing (verb or noun) [1] Air vlees Flies that seldom land for hovering in ...
The blackcurrant (Ribes nigrum), also known as black currant or cassis, [a] is a deciduous shrub in the family Grossulariaceae grown for its edible berries. It is native to temperate parts of central and northern Europe and northern Asia, where it prefers damp fertile soils.
A slang dictionary is a reference book containing an alphabetical list of slang, which is vernacular vocabulary not generally acceptable in formal usage, usually including information given for each word, including meaning, pronunciation, and etymology.
The original explanation of the French term rosbif is that it referred to the English tradition of cooking roast beef, and especially to the song "The Roast Beef of Old England". [29] In Portugal, the term bife (literally meaning 'steak', but sounding like "beef") is used as a slang term to refer to the English. [30]