Search results
Results from the WOW.Com Content Network
The first Urdu translation of the Kural text was by Hazrat Suhrawardy, a professor of Urdu Department of Jamal Mohammad College, Tiruchirappalli. [1] It was published by Sahitya Academy in 1965, with a reprint in 1994. The translation is in prose and is not a direct translation from Tamil but based on English translations of the original.
A nosebleed, also known as epistaxis, is an instance of bleeding from the nose. [1] Blood can flow down into the stomach, and cause nausea and vomiting . [ 8 ] In more severe cases, blood may come out of both nostrils . [ 9 ]
Google Translate is a multilingual neural machine translation service developed by Google to translate text, documents and websites from one language into another. It offers a website interface, a mobile app for Android and iOS, as well as an API that helps developers build browser extensions and software applications. [3]
A bilingual dictionary or translation dictionary is a specialized dictionary used to translate words or phrases from one language to another. Bilingual dictionaries can be unidirectional, meaning that they list the meanings of words of one language in another, or can be bidirectional, allowing translation to and from both languages ...
from Hindi पश्मीना, Urdu پشمينه, ultimately from Persian پشمينه. Punch from Hindi and Urdu panch پانچ, meaning "five". The drink was originally made with five ingredients: alcohol, sugar, lemon, water, and tea or spices. [15] [16] The original drink was named paantsch. Pundit
Feroz-ul-Lughat Urdu Jamia (Urdu: فیروز الغات اردو جامع) is an Urdu-to-Urdu dictionary published by Ferozsons (Private) Limited. It was originally compiled by Maulvi Ferozeuddin in 1897. The dictionary contains about 100,000 ancient and popular words, compounds, derivatives, idioms, proverbs, and modern scientific, literary ...
The group was formed in Newcastle in 1992 by Aaron Lubinski (a.k.a. Xylocaine), David Melo (a.k.a. Disassembler), and Mark Newlands (a.k.a. Mark N, Overcast). They took their name from the German word Nasenbluten, meaning nosebleed, in reference to the phrase "nosebleed techno", used to describe the harder and faster variants of the techno genre. [2]
Filter pages by topic: Biography; Women; Food and drink; Internet culture; Linguistics; Literature; Books; Entertainment; Films; Media; Music; Radio; Software; Television