Search results
Results from the WOW.Com Content Network
The expansion of an acronym like PIN or HIV may be well known to English speakers, but the acronyms themselves have come to be treated as words, so little thought is given to what their expansion is (and "PIN" is also pronounced the same as the word "pin"; disambiguation is probably the source of "PIN number"; "SIN number" for "Social Insurance ...
The term was seen in English in the early 16th century. [4] It is generally thought to be an onomatopoeia imitative of speech, similar to the words jabber (to talk rapidly) and gibber (to speak inarticulately). [5] [6] It may originate from the word jib, which is the Angloromani variant of the Romani language word meaning
See List of English words with disputed usage for words that are used in ways that are deprecated by some usage writers but are condoned by some dictionaries. There may be regional variations in grammar, orthography, and word-use, especially between different English-speaking countries.
A aggravate – Some have argued that this word should not be used in the sense of "to annoy" or "to oppress", but only to mean "to make worse". According to AHDI, the use of "aggravate" as "annoy" occurs in English as far back as the 17th century. In Latin, from which the word was borrowed, both meanings were used. Sixty-eight percent of AHD4's usage panel approves of its use in "It's the ...
A disfluence or nonfluence is a non-pathological hesitance when speaking, the use of fillers (“like” or “uh”), or the repetition of a word or phrase. This needs to be distinguished from a fluency disorder like stuttering with an interruption of fluency of speech, accompanied by "excessive tension, speaking avoidance, struggle behaviors, and secondary mannerism".
Words with specific American meanings that have different meanings in British English and/or additional meanings common to both dialects (e.g., pants, crib) are to be found at List of words having different meanings in British and American English. When such words are herein used or referenced, they are marked with the flag [DM] (different ...
Estonian complextro musician Mord Fustang's name is a spoonerism of the well-known Ford Mustang muscle car. [27] English rapper Loyle Carner's stage name is a spoonerism of his double-barrelled surname Coyle-Larner as well as a reference to his childhood struggle with his ADHD and dyslexia diagnoses. [28] [29] [30]
Grammatical – For example, children take time to learn irregular verbs, so in English use the -ed form incorrectly. This is explored by Steven Pinker in his book Words and Rules. Mispronunciation; Vocabulary – Young children make category approximations, using car for truck for example. This is known as hyponymy.