Search results
Results from the WOW.Com Content Network
A devotional song is a hymn that accompanies religious observances and rituals. Traditionally devotional music has been a part of Hindu music, Jewish music, Buddhist music, Islamic music and Christian music. Each major religion has its own tradition with devotional hymns.
"Echad Mi Yodea" (Hebrew: אחד מי יודע?, lit. 'One, Who Knows?') is a traditional cumulative song sung on Passover and found in the haggadah. It enumerates common Jewish motifs and teachings. It is meant to be fun and humorous, while still imparting important lessons to the children present.
"Jaya Ho" originated from folk music in northern India. Taiwanese ethnomusicologist I-to Loh, whom Perkins School of Theology professor C. Michael Hawn called the "foremost scholar on Asian hymnody", said the first phrase of the song, "Jaya ho", is the "most common phrase for praising God in the Indian subcontinent, with only slight variations". [1]
The Hebrew word Zemirot means literally 'songs' or 'hymns' but is used to refer to two specific repertories: The first, according to the Sephardic tradition, refers to the preliminary section of psalms and biblical verses recited during the Shacharit (morning) prayers: the Ashkenazic terminology refers to these Psalms as Psukeydezimra.
Adloyada [a] (Hebrew: עדלאידע Hebrew pronunciation: [ˌʔadloˈjada] or Hebrew pronunciation: [ˌʕadloˈjadaʕ], [citation needed] lit. "Until one no longer knows") is a humorous procession held in Israel on the Jewish holiday of Purim (or on Shushan Purim the second day of Purim, commanded to be celebrated in "walled cities ...
Both community's give local flavor to their Old Testament-based songs, stories and traditions. A Knanaya folk song about Tobias describes his wedding as including Kerala paraphernalia, while a Cochin Jewish folk song describes Ruth dressed and groomed like a Malayali girl or Cochin Jewish bride. For both the Knanaya and Cochin Jews, these ...
Dayenu page from Birds' Head Haggada. Dayenu (Hebrew: דַּיֵּנוּ , Dayyēnū) is a song that is part of the Jewish holiday of Passover.The word "dayenu" means approximately "it would have been enough," "it would have been sufficient," or "it would have sufficed" (day-in Hebrew is "enough," and -ēnu the first person plural suffix, "to us").
The episode's co-writer, Peter Mehlman, got the inspiration for the episode's Jerry story when an old friend of his made a Jewish joke.Mehlman felt momentarily offended, but then remembered that his friend had converted to Judaism 20 years before, and started to wonder if it had taken that long for his friend to feel comfortable making Jewish jokes.