Search results
Results from the WOW.Com Content Network
The Avedis Zildjian Company, simply known as Zildjian (/ ˈ z ɪ l dʒ ən,-dʒ i ə n /), [2] is an American musical instrument manufacturer specializing in cymbals and other percussion instruments. Founded by the ethnic Armenian Zildjian family in the 17th-century Ottoman Empire , the company relocated to the United States in the 20th century.
The word zillīj (زليج) is derived from the verb zalaja (زَلَجَ) meaning "to slide," [9] in reference to the smooth, glazed surface of the tiles. The word azulejo in Portuguese and Spanish, referring to a style of painted tile in Portugal and Spain, derives from the word zillīj.
It has Arabic to English translations and English to Arabic, as well as a significant quantity of technical terminology. It is useful to translators as its search results are given in context. [6] Almaany offers correspondent meanings for Arabic terms with semantically similar words and is widely used in Arabic language research. [7]
Zildjian is also a surname. It may refer to: related to cymbals. Avedis Zildjian (17th century), an Armenian Ottoman metalsmith and alchemist Haroutune Zildjian son of Avedis Zildjian, continued his father's worked and then passed it to his own son; Avedis (2nd) Zildjian named in his grandfather's name. Kerop Zildjian, Avedis'brother
Download as PDF; Printable version; ... of continuous Arabic text in an ancestor of the modern ... origin the Greek khymia, meaning in that language the ...
I did not include any other text, so let anyone who cites my book understand that he is citing these five original sources. [1] Occupying 20 printed book volumes (in the most frequently cited edition), it is the best known dictionary of the Arabic language, [2] as well as one of the most comprehensive. Ibn Manzur compiled it from other sources ...
Zidan or more formally Zaydan is a given name and family name in various cultures. As an Arabic name (زيدان) it is also romanised as Zidane or Zeidan.As a Chinese given name, it can be written in various ways (e.g. 子 丹), with different meanings depending on the component Chinese characters.
Cyrillization of Arabic is the conversion of text written in Arabic script into Cyrillic script. Because the Arabic script is an abjad (a writing system without vowels), an accurate transliteration into Cyrillic, an alphabet , would still require prior knowledge of the subject language to read.