Search results
Results from the WOW.Com Content Network
The Guadalajara International Book Fair, better known as the FIL (from its Spanish name: Feria Internacional del Libro de Guadalajara) is the largest book fair in the Americas, and second-largest book fair in the world after Frankfurt's. It is also considered the most important cultural annual event of its kind in the Spanish-speaking world. [1]
Google Translate is a multilingual neural machine translation service developed by Google to translate text, documents and websites from one language into another. It offers a website interface, a mobile app for Android and iOS, as well as an API that helps developers build browser extensions and software applications. [3]
The cognates in the table below share meanings in English and Spanish, but have different pronunciation. Some words entered Middle English and Early Modern Spanish indirectly and at different times. For example, a Latinate word might enter English by way of Old French, but enter Spanish directly from Latin. Such differences can introduce ...
This article is a summary of common slang words and phrases used in Puerto Rico.Idiomatic expressions may be difficult to translate fully and may have multiple meanings, so the English translations below may not reflect the full meaning of the expression they intend to translate.
Au hasard Balthazar (French pronunciation: [o a.zaʁ bal.ta.zaʁ]; meaning "Balthazar, at Random"), also known as Balthazar, is a 1966 French tragedy film directed by Robert Bresson. Believed to be inspired by a passage from Fyodor Dostoyevsky 's 1868–69 novel The Idiot , the film follows a donkey as he is given to various owners, most of ...
Filmjölk (Swedish: [ˈfîːl.ˌmjœlk]), also known as fil, is a traditional fermented milk product from Sweden, and a common dairy product within most of the Nordic countries. It is made by fermenting cow's milk with a variety of bacteria from the species Lactococcus lactis and Leuconostoc mesenteroides .
The less extreme meaning, which is used in most Spanish-speaking countries, translates more or less as "jackass". The term, however, has highly offensive connotations in Puerto Rico. An older usage was in reference to a man who is in denial about being cheated (for example, by his wife).
Ida Vitale (left) receiving the award in 2018.. The FIL Literary Award in Romance Languages (Premio FIL de Literatura en Lenguas Romances, previously the Juan Rulfo Prize for Latin American and Caribbean Literature) is awarded to writers of any genre of literature (poetry, novels, plays, short stories and literary essays) working in one of the Romance languages: Spanish, Catalan, Galician ...