Search results
Results from the WOW.Com Content Network
against the blow. This word describes the repercussion of a physical or mental shock, or an indirect consequence of an event. contre-jour against daylight. This word (mostly used in art namely photography, cinema or painting) describes the light that illumines an object from the other side of your own point of view. contretemps an awkward clash ...
French, used in the plural "les keufs", as slang for the police. This word is more derogatory than "les flics", even though it means the same thing. The word is derived from the pronunciation of "flic" as "FLEE-KUH". In verlan slang, words are reversed, thus making the word "kuhflee". In turn, "lee" was dropped from the word, leaving "keuf ...
something that happens only once; limited to one occasion (as an adjective, a shared synonym is one-shot; as a noun ["She is a one-off"; US: one of a kind]) on the back foot outclassed; outmanoeuvred by a competitor or opponent [126] on the piss
Creating a new word, analogous to the original one, but which has a more local ring to it, e.g. muezzin from the Arabic mu'adhdhin; Using a different but related word from the source language, passing it off as the original word. For instance, the Italian word cappuccino is often translated into English as latte, which in Italian means "milk".
Überleben calques Latin supervivo (survive, literally "overlive", which is a synonym of survive) [68] Treppenwitz calques French l'esprit de l'escalier (staircase wit) herunterladen calques English download; Wochenende calques English week-end (which actually was first used as a foreign word, but now has been all but replaced by the calque)
Discover the best free online games at AOL.com - Play board, card, casino, puzzle and many more online games while chatting with others in real-time.
Upgrade to a faster, more secure version of a supported browser. It's free and it only takes a few moments:
Translation Notes a bene placito: from one well pleased: i.e., "at will" or "at one's pleasure". This phrase, and its Italian (beneplacito) and Spanish (beneplácito) derivatives, are synonymous with the more common ad libitum (at pleasure). a capite ad calcem: from head to heel: i.e., "from top to bottom", "all the way through", or "from head ...