enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Tirukkural translations into Telugu - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Tirukkural_translations...

    With the first translation of the Kural text into Telugu made in 1877, Telugu has seen a series of translations before the turn of the 20th century. [1] The first translation was titled Trivarga Dipika made by Venkatrama Srividyanandaswami of the Kanuparti family, who presented it with elaborate notes. [2]

  3. Bible translations into Telugu - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Bible_translations_into_Telugu

    The first translation was by Rev. Benjamin Schulz who translated parts of Bible in the early part of 18th century. The manuscripts were sent to Germany for printing but were not printed. [1] The main translation into the Telugu language was Lyman Jewett's version of the 1880s.

  4. Category:Articles containing Telugu-language text - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Category:Articles...

    This category contains articles with Telugu-language text. The primary purpose of these categories is to facilitate manual or automated checking of text in other languages. The primary purpose of these categories is to facilitate manual or automated checking of text in other languages.

  5. Suryaraya Andhra Nighantuvu - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Suryaraya_Andhra_Nighantuvu

    Sri Suryaraya Andhra Nighantuvu is a Telugu language dictionary. It is the most comprehensive monolingual Telugu dictionary. [1] It was published in eight volumes between 1936 and 1974. [2] [3] It was named after Rao Venkata Kumara Mahipati Surya Rau, the zamindar of Pitapuram Estate who sponsored the first four volumes of the dictionary. [4] [5]

  6. Andhra Mahabharatam - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Andhra_Mahabharatam

    Andhra Mahabharatham ఆంధ్ర మహాభారతం is the Telugu version of Mahabharatha written by the Kavitrayam (Trinity of poets), consisting of Nannayya, Thikkana and Yerrapragada (also known as Errana).The three poets translated the Mahabharata from Sanskrit into Telugu over the period of the 11–14th centuries CE, and became the idols for all the following poets. [1]

  7. Veyi Padagalu - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Veyi_padagalu

    Veyi Padagalu (pronunciation: veɪjɪ pədəgɑlʊ, English: "A Thousand Hoods") is an epic Telugu novel written by Viswanatha Satyanarayana. It is a critically acclaimed work of 20th century Telugu literature and has been called "a novel of Tolstoyan scope". [1] The novel has been translated into several other Indian languages.

  8. Rayaprolu Subba Rao - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Rayaprolu_Subba_Rao

    Subbarao's literature is a mixture of Telugu Indian culture and Western ideas.He brought Western romanticism especially English lyric style to Telugu literature.However, he followed classical Sanskrit and Telugu meter in his writings and he didn't abandon Sanskrit Telugu form common language.

  9. Versions of the Ramayana - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Versions_of_the_Ramayana

    Viswamitra take them Mithila for yagna of janaka and Rama married sita. Kundamala of Dinnaga based on uttara-ramayana. Sita exiled by Rama and sita take vow she give kundamala or Garland to river for safe Birth of her son. Sita gave birth two twins. This twins sing ramayana in Rama's court and finally Rama meet his family.