Search results
Results from the WOW.Com Content Network
This is a list of English auxiliary verbs, i.e. helping verbs, which include Modal verbs and Semi-modal verbs. See also auxiliary verbs, light verbs, ...
The first English grammar, Bref Grammar for English by William Bullokar, published in 1586, does not use the term "auxiliary" but says: All other verbs are called verbs-neuters-un-perfect because they require the infinitive mood of another verb to express their signification of meaning perfectly: and be these, may, can, might or mought, could, would, should, must, ought, and sometimes, will ...
can back up [verb]) (can be) (can black out [verb]) (can breathe [verb]) (can check out [verb]) (can play back [verb]) (can set up [verb]) (can try out [verb])
See List of English words with disputed usage for words that are used in ways that are deprecated by some usage writers but are condoned by some dictionaries. There may be regional variations in grammar, orthography, and word-use, especially between different English-speaking countries.
Sometimes, English has a lexical distinction where other languages may use the distinction in grammatical aspect. For example, the English verbs "to know" (the state of knowing) and "to find out" (knowing viewed as a "completed action") correspond to the imperfect and perfect forms of the equivalent verbs in French and Spanish, savoir and saber ...
The first published English grammar was a Pamphlet for Grammar of 1586, written by William Bullokar with the stated goal of demonstrating that English was just as rule-based as Latin. Bullokar's grammar was faithfully modeled on William Lily's Latin grammar, Rudimenta Grammatices (1534), used in English schools at that time, having been ...
The sentence appears on a computer monitor word-by-word. After each word, participants were asked to choose if the sentence is still grammatical so far. Then they would go on to rate the sentence from 1 "perfectly good English" to 7 "really bad English." The result showed that ungrammatical sentences were rated to be better than the grammatical ...
Exceptions include proper nouns, which typically are not translated, and kinship terms, which may be too complex to translate. Proper nouns/names may simply be repeated in the gloss, or may be replaced with a placeholder such as "(name. F)" or "PN(F)" (for a female name). For kinship glosses, see the dedicated section below for a list of ...