Search results
Results from the WOW.Com Content Network
A Dictionary of Slang and Colloquial English. Geris, Jan (2003). American's guide to the British language : really, they talk like this every day. Green, Jonathon (2008). Chambers Slang Dictionary. James, Ewart (1999). Contemporary British slang : an up-to-date guide to the slang of modern British English. Parody, A. (Antal) (2007).
A list of LGBT slang, including LGBT-related slurs; List of age-related terms with negative connotations; List of disability-related terms with negative connotations; Category:Sex- and gender-related slurs
A Dictionary of Modern Slang, Cant and Vulgar Words is a dictionary of slang originally compiled by publisher and lexicographer John Camden Hotten in 1859.. The first edition was published in 1859, with the full title and subtitle: A dictionary of modern slang, cant, and vulgar words: used at the present day in the streets of London, the universities of Oxford and Cambridge, the houses of ...
Divided by a Common Language: A Guide to British and American English. Houghton Mifflin. ISBN 978-0-618-00275-7. Hargraves, Orin (2003). Mighty Fine Words and Smashing Expressions: Making Sense of Transatlantic English. Oxford University Press. ISBN 978-0-19-515704-8.
Rude Britain (subtitled 100 Rudest Place Names in Britain) is a 2005 book of British place names with seemingly rude or offensive meanings. [1] The book ( ISBN 0-7522-2581-2 ) is written by Rob Bailey and Ed Hurst, and published in the United Kingdom by the Pan Macmillan imprint Boxtree.
The dictionary was updated in 2005 by Tom Dalzell and Terry Victor as The New Partridge Dictionary of Slang and Unconventional English, [3] [4] and again in 2007 as The Concise New Partridge Dictionary of Slang and Unconventional English, [5] which has additional entries compared to the 2005 edition, but omits the extensive citations.
It’s often said that England and America are two countries divided by a common language. If you're one of the many readers on this side of the pond to pick up a copy of “Spare,” you are ...
In time, the term lost its naval connotation and was used to refer to British people in general and, in the 1880s, British immigrants in Australia, New Zealand, and South Africa. [9] Although the term may have been used earlier in the US Navy as slang for a British sailor or a British warship, such a usage was not documented until 1918. [9]