Search results
Results from the WOW.Com Content Network
'Text of the Tradition') is the authoritative Hebrew and Aramaic text of the 24 books of the Hebrew Bible (Tanakh) in Rabbinic Judaism. The Masoretic Text defines the Jewish canon and its precise letter-text, with its vocalization and accentuation known as the mas'sora.
In Christian theology, redemption (Ancient Greek: Ἀπολύτρωσις, apolutrosis) refers to the deliverance of Christians from sin and its consequences. [1] Christians believe that all people are born into a state of sin and separation from God, and that redemption is a necessary part of salvation in order to obtain eternal life. [2]
Chapter and verse numbers are noted only in the margin (as in the Hebrew version). The names of people and places in the translation are transliterations of the Hebrew names, as opposed to the Hellenized versions used in most translations. For example, the Hebrew name Moshe is used instead of the more familiar Moses. [19]
This allows the user of the concordance to look up the meaning of the original language word in the associated dictionary in the back, thereby showing how the original language word was translated into the English word in the KJV Bible. Strong's Concordance includes: The 8,674 Hebrew root words used in the Old Testament.
Origen is the ecclesiastical writer most closely associated with using the Gospel of the Hebrews as a prooftext for scriptural exegesis. [1]The Gospel of the Hebrews (Koinē Greek: τὸ καθ' Ἑβραίους εὐαγγέλιον, romanized: tò kath' Hebraíous euangélion), or Gospel according to the Hebrews, is a lost Jewish–Christian gospel. [2]
One hour of bliss in the World to Come is better than all the life of this world. Yet one hour of teshuvah and good deeds in this world is better than all the life in the World to Come! [3] According to Gates of Repentance, a standard work of Jewish ethics written by Rabbenu Yonah of Gerona, a sinner repents by: [4] regretting/acknowledging the ...
The Leningrad Codex (Latin: Codex Leningradensis [Leningrad Book]; Hebrew: כתב יד לנינגרד) or Petrograd Codex is the oldest known complete manuscript of the Hebrew Bible in Hebrew, using the Masoretic Text and Tiberian vocalization. According to its colophon, it was made in Cairo in AD 1008 (or possibly 1009). [1]
The meaning of the Hebrew word in these contexts is uncertain: it has been interpreted as referring to "a body of authoritative narratives, or interpretations thereof, concerning historically important figures" [14] and seems to refer to a "book", perhaps even a "book of interpretation", which might make its use a foreshadowing of the technical ...