enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Florentine Codex - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Florentine_Codex

    The Florentine Codex is a 16th-century ethnographic research study in Mesoamerica by the Spanish Franciscan friar Bernardino de Sahagún. Sahagún originally titled it La Historia General de las Cosas de Nueva España (in English: The General History of the Things of New Spain ). [ 1 ]

  3. Bernardino de Sahagún - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Bernardino_de_Sahagún

    Sahagún is perhaps best known as the compiler of the Historia general de las cosas de la Nueva España—in English, General History of the Things of New Spain—(hereinafter referred to as Historia general). [3] The most famous extant manuscript of the Historia general is the Florentine Codex. It is a codex consisting of 2,400 pages organized ...

  4. Huixtocihuatl - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Huixtocihuatl

    In the Florentine Codex, Sahagún expands upon his description of Huixtocihuatl, describing the appearance of the deity captured by the impersonator. Sahagun likens her face paint, costume, and feathers to a maize plant at antithesis. [6] He says, 16th century illustration from the 2nd book, 26th chapter of Sahagun's Florentine Codex.

  5. Conservation and restoration of Mesoamerican codices

    en.wikipedia.org/wiki/Conservation_and...

    Aztec feather artisans or painters. Florentine Codex (ca. 1576) with native drawings and Nahuatl text. Bernardino de Sahagún recorded names and characteristics of plants and colors used by painters and documented his research in the Florentine Codex. The Florentine Codex is a primary resource for understanding the creation and uses of codices ...

  6. Massacre in the Great Temple of Tenochtitlan - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Massacre_in_the_Great...

    See also Historia general de las Indias. "War Breaks Out Between Spaniards and Mexicas / López de Gómara on Mexica Rebellion". theaha.org. Archived from the original on 2004-12-15. Excerpts of the Florentine Codex, compiled by Fr Bernardino de Sahagún and translated by Nancy Fitch.

  7. Arthur J. O. Anderson - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Arthur_J._O._Anderson

    He was renowned for his and Charles E. Dibble's translation of the Florentine Codex by fray Bernardino de Sahagún, a project which took 30 years.The two also published a modern English translation of Book XII of the Florentine Codex, which gives an indigenous account of the conquest of Mexico. [1]

  8. Tōxcatl - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Tōxcatl

    The Aztec god Tezcatlipoca depicted in the Codex Borgia. The rituals which the Aztecs carried out during the feast of Toxcatl are described by Bernardino de Sahagún in the Florentine Codex, in Fray Duráns description of the gods and rites, and in the chronicle of Juan Bautista Pomar.

  9. Cocoliztli epidemics - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Cocoliztli_epidemics

    Indigenous victims (likely smallpox), Florentine Codex (compiled 1540–1585) The Cocoliztli Epidemic or the Great Pestilence [1] was an outbreak of a mysterious illness characterized by high fevers and bleeding which caused 5–15 million deaths in New Spain during the 16th century. The Aztec people called it cocoliztli, Nahuatl for pestilence.