Search results
Results from the WOW.Com Content Network
The letters Q, W, and X are used exclusively in foreign words, and the former two are respectively replaced with KV and V once the word becomes "naturalized" (assimilated into Czech); the digraphs dz and dž are also used mostly for foreign words and are not considered to be distinct letters in the Czech alphabet.
Czech is a quantity language: it differentiates five vowel qualities that occur as both phonologically short and long. The short and long counterparts generally do not differ in their quality, although long vowels may be more peripheral than short vowels.
The charts below show the way in which the International Phonetic Alphabet (IPA) represents Czech language pronunciations in Wikipedia articles. For a guide to adding IPA characters to Wikipedia articles, see Template:IPA and Wikipedia:Manual of Style/Pronunciation § Entering IPA characters.
In Berber, Karelian, Slovenian, Serbo-Croatian, Sorbian, Skolt Sami, and Lakota alphabets, it is the fourth letter of the alphabet. In the Czech, Northern Sami, Belarusian Latin, Lithuanian and Latvian alphabets, the letter is in fifth place. In Slovak, it is the sixth letter of the alphabet.
In Czech, the letter ch is a digraph consisting of the sequence of Latin alphabet graphemes C and H, however it is a single phoneme (pronounced as a voiceless velar fricative) and represents a single entity in Czech collation order, inserted between H and I.
The basic letters of the Latin alphabet (as well as the Latin digraph ch) were to be used for writing Czech, with sound values according to the conventions of medieval Latin pronunciation in Bohemia at the time. The only difference was that the letter c was always to be used to represent the sound /ts/, and never for /k/.
The symbol originates with the Czech alphabet. In Czech printed books it first appeared in the late 15th century. [1] It evolved from the letter Ż, introduced by the author of the early 15th-century De orthographia Bohemica (probably Jan Hus) to indicate a Slavic fricative not represented in Latin alphabet.
The grapheme Ť (minuscule: ť) is a letter in the Czech and Slovak alphabets used to denote /c/, the voiceless palatal plosive (precisely alveolo-palatal), the sound similar to British English t in stew. [1] [2] It is formed from Latin T with the addition of háček; minuscule (ť) has háček modified to apostrophe-like stroke instead of ...