Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Kunjika Stotram is also a beautiful hymn written in the saptashati which is said to be the mixture of the three hymns i.e., Kavacham, Argala stotram, Keelakam and also Rahasya parvam (Murthy Rahasyam and Vaikrutika Rahasyam).It is said that Lord Shiva had recited this shloka to Parvathi at her attainment of BramhaGyaan. This shloka plays an ...
It is a one-and-a-half-hour audio montage of Chaṇḍipāaṭh (chanting from Chaṇḍi) recitation from the scriptural verses of Śrī Śrī Chaṇḍi or Durga Saptashati, [2] Bengali devotional songs, classical music and a dash of acoustic melodrama.
Armed with the weapons and attributes of the deities, Durga slew the shape-shifting Mahishashura, who assumed the forms of a lion, elephant, and a buffalo, and finally a man. She was glorified by the deities as the primordial being and the origin of the Vedas. Pleased by their hymns, the goddess promised the deities salvation whenever they ...
By far, the most important text of Shaktism is the Devi Mahatmya (also known as the Durga Saptashati, Chandi or Chandi-Path), found in the Markandeya Purana. Composed some 1,600 years ago, the text "wove together the diverse threads of already ancient memory and created a dazzling verbal tapestry that remains even today the central text of the ...
Durga Saptashati. Add languages. Add links. Article; Talk; ... Download QR code; Print/export Download as PDF; Printable version; In other projects
Download as PDF; Printable version; ... "From Durga Saptashati (700 Names in Praise of Mother Durga)" – 1:59
There is also a Sanskrit translation of the Sattasaī with commentary, made available by the Rashtriya Sanskrit Sansthan. [17] One of the most important translation of this text along with an elaborate introduction has been done by Sadashiv Atmaram Joglekar [ 18 ] in Marathi, published in 1956.
The ballad of Hindu goddess, Durga, in Punjabi; this section of the Dasam Granth states that it is based on the Sanskrit text Durga Saptasati; [40] The opening verses from this composition, states Robin Rinehart, have been a frequently recited ardas petition or prayer in Sikh history; [40] it is also a source of controversy within Sikhism, as ...