Search results
Results from the WOW.Com Content Network
H-dropping or aitch-dropping is the deletion of the voiceless glottal fricative or "H-sound", [h].The phenomenon is common in many dialects of English, and is also found in certain other languages, either as a purely historical development or as a contemporary difference between dialects.
Caribbean English (CE, [note 3] CarE) is a set of dialects of the English language which are spoken in the Caribbean and most countries on the Caribbean coasts of Central America and South America. Caribbean English is influenced by, but is distinct to the English-based creole languages spoken in the region.
Female patois speaker saying two sentences A Jamaican Patois speaker discussing the usage of the language. Jamaican Patois (/ ˈ p æ t w ɑː /; locally rendered Patwah and called Jamaican Creole by linguists) is an English-based creole language with influences from West African, Arawak, Spanish and other languages, spoken primarily in Jamaica and among the Jamaican diaspora.
After more than 5,000 submissions on Reddit from around the world, the So some Redditors set out to determine the most difficult words to pronounce in the English language. You ready?
Barbadian English is fully rhotic and full of glottal stops.One example of Barbadian English would be the pronunciation of departments, which is [dɪˈpaːɹʔmənʔs].It is also notable, in comparison with standard American or British English, for the first vowel in price or prize.
They may sound Jamaican, but the Jamaican patois has no influence on the Saint Kitts and Nevis accent. Saint Kitts pronunciation is similar to the pronunciation on the neighbouring islands of Antigua and Montserrat, but with slight differences that are mostly noticeable only to residents of the Leeward Islands.
Kwéyòl is a variety of Antillean Creole, and like other varieties spoken in the Caribbean, it combines the syntax of African language origins and a Latin-based vocabulary as shared by the French. Like its similar Dominican counterpart, some words are derived from the English, French and African languages.
Bajan is the Caribbean creole with grammar that most resembles Standard English. [2] There is academic debate on whether its creole features are due to an earlier pidgin state or to some other reason, such as contact with neighbouring English-based creole languages. [3]