Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Revelation 20:14 and 21:8 then connects the second death with the lake of fire. In Revelation 21:8 we read: "[A]s for the cowardly, the faithless, the polluted, the murderers, the fornicators, the sorcerers, the idolaters, and all liars, their place will be in the lake that burns with fire and sulfur, which is the second death."
The beginning part of this section (verses 9–10) forms a parallel with Revelation 17:1–3, which is similar to the parallel between Revelation 19:9–10 and Revelation 22:6–9, indicating a distinct marking of a pair of passages about Babylon and the New Jerusalem with Revelation 19:11–21:8 as a transition from the destruction of Babylon ...
A "new heaven" and "new earth" replace the old heaven and old earth. There is no more suffering or death. (21:1–8) God comes to dwell with humanity in the New Jerusalem. (21:2–8) Description of the New Jerusalem. (21:9–27) The River of Life and the Tree of Life appear for the healing of the nations and peoples. The curse of sin is ended ...
The Biblical Hebrew word לענה (la'anah), translated into English as "wormwood", occurs nine times in the Hebrew Bible, seven times with the implication of bitterness and twice as a proper noun, in the Greek translation, naming the physical meteor in its orbit, in Revelation 8:11.
A Christian translation of the Hebrew Bible into Modern Hebrew was completed in 2006 and called "the Testimony" or העדות. [3] Published in four volumes, all volumes are translated into simple, modern Hebrew vocabulary by Shoshan Danielson and edited by Baruch Maoz. [4] The "Ram Bible" (Tanakh Ram; תנ"ך רם) began to be published in 2008.
Ben-Hayyim, Z. (1957–1977), The Literary and Oral Tradition of Hebrew and Aramaic amongst the Samaritans, Jerusalem Academy of the Hebrew Language; Black, M. (1967), An Aramaic Approach to the Gospels and Acts. 3rd Ed., Hendrickson Publishers; Burney, C. F. (1922), The Aramaic Origin of the Fourth Gospel, Oxford at the Clarendon Press
Sod (סוֹד ) – "secret" ("mystery") or the esoteric/mystical meaning, as given through inspiration or revelation. Each type of Pardes interpretation examines the extended meaning of a text. As a general rule, the extended meaning never contradicts the base meaning. [8] The Peshat means the plain or contextual meaning of the text.
Cornelius a Lapide (died 1637) and Menochius (died 1655), following Ribera, interpreted Revelation 6:12–22:21 as referring to the end times and the events immediately preceding them. They treated the Apocalypse as an expansion of the "Little Apocalypse" of the Synoptic Gospels (Matthew 24; Mark 13; Luke 21). [45]