Search results
Results from the WOW.Com Content Network
The Tarahumara language (native name Rarámuri/Ralámuli ra'ícha "people language" [2]) is a Mexican Indigenous language of the Uto-Aztecan language family spoken by around 70,000 Tarahumara (Rarámuri/Ralámuli) people in the state of Chihuahua, according to a 2002 census conducted by the government of Mexico.
The Tarahumaran languages is a branch of the Uto-Aztecan language family that comprises the Tarahumara and Huarijio languages of Northern Mexico. The branch has been considered to be part of the Taracahitic languages , but this group is no longer considered a valid genetic unit.
Languages; Tarahumara, Spanish: Religion; Animism ... The Rarámuri or Tarahumara are a group of Indigenous people of the Americas living in the state of Chihuahua in ...
The Uto-Aztecan language family is one of the largest linguistic families in the Americas in terms of number of speakers, number of languages, and geographic extension. [2] The northernmost Uto-Aztecan language is Shoshoni , which is spoken as far north as Salmon, Idaho , while the southernmost is the Nawat language of El Salvador and Nicaragua .
The Taracahitic languages (occasionally called Taracahita or Taracahitan) form a putative branch of the Uto-Aztecan language family of Mexico. [ 1 ] [ 2 ] The best known is Tarahumara . Languages
Guarijíos lived between the Tarahumara to the south and east and Mayo to the west. Spanish Jesuit missionaries arrived in their territory in the 1620s. The Jesuits established a mission in Chínipas, where some Guarijío and Guazapare people rebelled against them.
The Bible is being translated into the Pipil or Nawat language, spoken by a minority in El Salvador. This translation is being done by Alan R. King, a linguist with "Ne Bibliaj Tik Nawat". The Bible is being translated from the original languages. The New Testament is complete, and work is ongoing on the Old Testament.
This category contains articles with Northern Tarahumara-language text. The primary purpose of these categories is to facilitate manual or automated checking of text in other languages. This category should only be added with the {} family of templates, never explicitly.