Search results
Results from the WOW.Com Content Network
and all you flocks and herds, O men and women everywhere, glorify the Lord praise him and highly exalt him for ever. Let the people of God glorify the Lord, praise him and highly exalt him for ever. Glorify the Lord, O priests and servants of the Lord, praise him and highly exalt him for ever. Glorify the Lord, O spirits and souls of the righteous,
Gerbert begins to understand that we are created to do good works for God's glory. Kids learn that doing a good work for someone is like giving them a beautiful gift. It doesn't prevent mistakes, though, as Gerbert discovers when he loses a gift from his grandmother and learns to retrace his steps.
Glory (from the Latin gloria, "fame, renown") is used to describe the manifestation of God's presence as perceived by humans according to the Abrahamic religions.. Divine glory is an important motif throughout Christian theology, where God is regarded as the most glorious being in existence, and it is considered that human beings are created in the Image of God and can share or participate ...
After the final judgement, all the righteous dead shall arise and their bodies will be perfected and will become a glorified body. Only then can they enter heaven. To paraphrase C. S. Lewis's Weight of Glory: "If we were to see them in their glorified forms we would be tempted to bow down and worship them." [citation needed]
A God to glorify, A never-dying soul to save, And fit it for the sky; To serve the present age, My calling to fulfil: O may it all my powers engage To do my Master’s will! Arm me with jealous care, As in thy sight to live, And O! thy servant, Lord, prepare A strict account to give: Help me to watch and pray, And on thyself rely,
Later versions of "We Are Climbing Jacob's Ladder" include the refrain "Rise and Shine and Give God the Glory, Glory." [3] The lyric is likely derived from a similar verse in the Book of Isaiah 60:1 which states: "Arise, shine; for thy light is come, and the glory of the Lord is risen upon thee" in reference to Zion. [4]
15: Neither do men light a candle, and put it under a bushel, but on a candlestick; and it giveth light unto all that are in the house. 16: Let your light shine before men, that they may see your good works, and glorify your Father which is in heaven. The World English Bible translates the passage as: 15: Neither do you light a lamp, and put it
The phrase translates to "Glory be to God" but a more literal translation is, "God is above [all things]". The root of the word subḥān (سُبْحَان) is derived from the word sabaḥa (سَبَحَ, "to be above"), giving the phrase a meaning that God is above any imperfection or false descriptions. [citation needed]