Search results
Results from the WOW.Com Content Network
The word atà does exist in Cebuano, though it means 'squid ink' in contrast to Tagalog (e.g. atà sa nukos). [citation needed] Other examples include: Nibabâ ko sa jeep sa kanto, tapos niulî ko sa among baláy ("I got off the jeepney at the street corner, and then I went home") instead of Ninaog ko sa jeep sa eskina, dayon niulî ko sa among ...
Native speakers of most Bisayan languages, especially Cebuano, Hiligaynon and Waray, not only refer to their language by their local name, but also by Bisaya or Binisaya, meaning Bisayan language. This is misleading or may lead to confusion as different languages may be called Bisaya by their respective speakers despite their languages being ...
Romblomanon or Bisaya/Binisaya nga Romblomanon is an Austronesian regional language spoken, along with Asi and Onhan, in the province of Romblon in the Philippines. The language is also called Ini, Tiyad Ini, Basi, Niromblon, and Sibuyanon. It is a part of the Bisayan language family and is closely related to other Philippine languages.
Ro uwa' gatan-aw sa anang ginhalinan hay indî makaabut sa anang ginapaeangpan. Asi : Kag tawong waya giruromroma it ida ginghalinan, indi makaabot sa ida apagtuan. Bolinao: Si'ya a kai tanda' nin lumingap sa pangibwatan na, kai ya mirate' sa keen na. Bontoc : Nan Adi mang ustsong sinan narpuwan na, adi untsan isnan umayan na. Botolan
Waray (also known as Waray-Waray or Bisayâ/Binisayâ nga Winaray/Waray, Spanish: idioma samareño meaning Samar language) is an Austronesian language and the fifth-most-spoken native regional language of the Philippines, native to Eastern Visayas.
Itawis (also Itawit or Tawit as the endonym) is a Northern Philippine language spoken by the Itawis people, closely related to the Gaddang speech [2] found in Isabela and Nueva Vizcaya.
May EXIST idô dog (a)ko 1SG May idô (a)ko EXIST dog 1SG I have a dog. Hiligaynon linkers When an adjective modifies a noun, the linker nga links the two. Example: Ido nga itom 'black dog' Sometimes, if the linker is preceded by a word that ends in a vowel, glottal stop or the letter N, it becomes acceptable to contract it into -ng, as in Filipino. This is often used to make the words sound ...
The Bohol dialect developed in the region after the Cebuano language arrived there from Cebu.The Cebuano language, descended from Proto-Austronesian (ca. 6000 years ago), originated in the Sugbo heartland [2] and then "has spread from its base in Cebu" to Bohol, thus beginning the Bohol Cebuano dialect.