Search results
Results from the WOW.Com Content Network
The song still holds the style of Tường with the loosened melody and the romantic lyrics. The message that she wants to convey in this song is "the peaceful moments watching the moon on the terrace". Vũ Cát Tường continued to release a new song "Don't you go". [7]
Born into a family of six children as the youngest, Tuấn Linh showed an early interest in reading and music, especially an ability to remember lyrics and music of songs. His parents were originally from Quảng Nam Province in central Vietnam , but due to economic difficulties, moved to Đồng Nai and then to the South Central Coast city of ...
Giọt lệ cho ngàn sau, a collection of love songs by Từ Công Phụng (1994) Ngày đó chúng mình / Tình ca Phạm Duy (Khánh Hà CD 21), with Khánh Hà; Em ngủ trong một mùa đông (Diễm xưa CD 62), a collection of love songs by Đăng Khánh; Rong rêu; Mưa trên vùng tóc rối, 1999, a collection of love songs by Lê ...
Costumes as warlords for Tuồng (Hát Bội) in Huế in 1874 Theatre actors from Nam Dinh in 20th century Vietnam.. Hát tuồng (Vietnamese pronunciation: [háːt tûəŋ], Chữ Nôm: 咭從) or hát bội (Vietnamese pronunciation: [háːk ɓôjˀ], Chữ Nôm: 咭佩) [1] is a form of Vietnamese theatre.
Ca dao is a Sino-Vietnamese term, 歌謠, the term is derived from the Classic of Poetry (Kinh Thi). Ca dao poems generally tell stories of everyday life. Most ca dao poems tend to be short, at most one couplet of fourteen syllables. But ca dao poems longer than that do exist. Ca dao can consist of four-syllable lines, five-syllable lines, six ...
"Perjuangan Yang Belum Selesai" - poem songs by Nora "Malaysia Boleh!" "Kami Anak Malaysia" aka "Proud To Be Malaysian" - both Malay and English version "Untukmu Malaysia "For You Malaysia" "Mulanya Di Sini" ("It All Starts Here") - by Freedom "Here in My Home" - by Malaysian Artists for Unity (MAFU), May 2008.
In 1970, the song recorded in Mandarin but retains "Rasa Sayange" (traditional Chinese: 拉薩薩喲; simplified Chinese: 拉萨萨哟; pinyin: Lāsà Sàyō) by Taiwanese singer Teresa Teng. [23] The song "Rasa Sayang" was chosen as one of the background songs for a British documentary film in Malaya in 1938, known as FIVE FACES." This is the ...
Under the reign of Bảo Đại, lyrics were added, composed by the musician Nguyễn Phúc Ưng Thiều (chữ Hán: 阮福膺昭). In the 1945 with the creation of the short-life Empire of Vietnam , prime minister Trần Trọng Kim selected "Đăng đàn cung" as Vietnam's national anthem.