enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Sa (kana) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Sa_(kana)

    Sa (hiragana: さ, katakana: サ) is one of the Japanese kana, which each represent one mora. Both represent [sa]. The shapes of these kana originate from 左 and 散, respectively. Like き, the hiragana character may be written with or without linking the lower line to the rest of the character.

  3. Hiragana - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Hiragana

    Hiragana usually spells long vowels with the addition of a second vowel kana; for example, おかあさん (o-ka-a-sa-n, "mother"). The chōonpu (long vowel mark) (ー) used in katakana is rarely used with hiragana, for example in the word らーめん, rāmen, but this usage is considered non

  4. Okinawan scripts - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Okinawan_scripts

    At the time, documents were written in kanji and hiragana, derived from Japan. Although generally agreed among linguists to be a distinct language, most Japanese, as well as some Okinawans, tend to think of Okinawan as merely a regional dialect of Japanese , even though it is not intelligible to monolingual Japanese speakers. [ 1 ]

  5. Hentaigana - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Hentaigana

    For example, while the hiragana reading "ha" has only one form in modern Japanese (は), until the Meiji era (1868–1912) it was written in various forms, including , , and . The shift to using only one character for each sound occurred as part of the 1900 script reform , [ 3 ] [ 4 ] which also included other changes to the written language to ...

  6. File:Japanese Hiragana kyokashotai SA.svg - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/File:Japanese_Hiragana_kyo...

    The following other wikis use this file: Usage on ar.wikipedia.org سا (كانا) Usage on blk.wikipedia.org သ (ခန) Usage on ca.wikipedia.org

  7. List of gairaigo and wasei-eigo terms - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_gairaigo_and_wasei...

    Gairaigo are Japanese words originating from, or based on, foreign-language, generally Western, terms.These include wasei-eigo (Japanese pseudo-anglicisms).Many of these loanwords derive from Portuguese, due to Portugal's early role in Japanese-Western interaction; Dutch, due to the Netherlands' relationship with Japan amidst the isolationist policy of sakoku during the Edo period; and from ...

  8. Transcription into Japanese - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Transcription_into_Japanese

    Japanese does not have separate l and r sounds, and l-is normally transcribed using the kana that are perceived as representing r-. [2] For example, London becomes ロンドン (Ro-n-do-n). Other sounds not present in Japanese may be converted to the nearest Japanese equivalent; for example, the name Smith is written スミス (Su-mi-su).

  9. Kaibun - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Kaibun

    'circle sentence') is a Japanese equivalent of the palindrome, or in other words, a sentence that reads the same from the beginning to the end or from the end to the beginning. The unit of kaibun is mora, since the Japanese language uses syllabaries, hiragana and katakana. Single word palindromes are not uncommon in Japanese.