enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. El Plural - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/El_Plural

    Despite its geographical origin in Catalonia, El Plural deals with national and international topics, and over time a fixed section has focused on Andalusia, together with other regional sections. From 2010, Enric Sopena became a shareholder of the newspaper's publishing company.

  3. Google Translate - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Google_Translate

    Google Translate is a multilingual neural machine translation service developed by Google to translate text, documents and websites from one language into another. It offers a website interface , a mobile app for Android and iOS , as well as an API that helps developers build browser extensions and software applications . [ 3 ]

  4. Spanish personal pronouns - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Spanish_personal_pronouns

    Spanish studies scholar Daniel Eisenberg has noted that because the "use of archaic Spanish can give an impression of authority and wisdom", Latin American Spanish speakers will sometimes use vosotros to achieve a specific rhetorical effect; he observed that the notion "that vosotros is not used in Spanish America is one of the great myths of ...

  5. Elle (Spanish pronoun) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Elle_(Spanish_pronoun)

    Elle (Spanish pronunciation:, or less commonly plural: elles) is a proposed non-normative personal pronoun [1] [2] in Spanish intended as a grammatically ungendered alternative to the third-person gender-specific pronouns él ("he"), ella ("she") and ello ("it").

  6. Spanish nouns - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Spanish_nouns

    For example, el café 'café' has the plural form los cafés while the noun el tabú 'taboo' has the plural forms los tabús and los tabúes. Polysyllabic nouns that end in an -s following an unstressed vowel do not add an overt plural morpheme while other nouns ending in -s behave as expected for a noun ending in a consonant, adding -es to ...

  7. Template:Google translation - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Template:Google_translation

    WP:EL#Non-English language content advises against linking to non-English content from articles in the English Wikipedia, but does not forbid it in all cases.Links to machine-translated pages from articles may lead to disputes with other editors, who may feel the quality of translation is insufficient to create a reliable source.

  8. Spanish pronouns - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Spanish_pronouns

    Es el camino por el que caminabais = "It is the path [that] you all were walking along"/"It is the path along which you all were walking" In some people's style of speaking, the definite article may be omitted after a , con and de in such usage, particularly when the antecedent is abstract or neuter:

  9. Gender neutrality in languages with grammatical gender

    en.wikipedia.org/wiki/Gender_neutrality_in...

    For example, in Spanish, the masculine gender generally precedes the feminine, and the default form of address for a group of students is the masculine plural los estudiantes, regardless of the gender composition of the group. On the other hand, the feminine plural las estudiantes refers to a group consisting only of female students. [2]