Search results
Results from the WOW.Com Content Network
[13] [14] In his Myrdhinn, ou l'Enchanteur Merlin (1862), La Villemarqué derived Marz[h]in, which he considered the original form of Merlin's name, from the Breton word marz (wonder) to mean 'wonder man'. [15] Clas Myrddin or Merlin's Enclosure is an early name for Great Britain as stated in the third series of Welsh Triads. [16]
Merlin is a partly lost French epic poem written by Robert de Boron in Old French and dating from either the end of the 12th [2] or beginning of the 13th century. [3] The author reworked Geoffrey of Monmouth's material on the legendary Merlin, emphasising Merlin's power to prophesy and linking him to the Holy Grail. [4]
Henry Lovelich (fl. mid-15th c.), also known as Herry Lovelich, and Lovelich the Skinner, was an English poet of 15th-century London.He is best known as a translator into Middle English verse of Robert de Borron's lengthy Arthurian poems written in French: The History of the Holy Grail and The Romance of Merlin.
Of Arthour and of Merlin, also known as just Arthur and Merlin, is an anonymous Middle English verse romance giving an account of the reigns of Vortigern and Uther Pendragon and the early years of King Arthur's reign, in which the magician Merlin plays a large part. It can claim to be the earliest English Arthurian romance. It exists in two ...
Merlin also figures prominently in Barron's Merlin Effect, which may be in the same fictional continuity. The Young Merlin Trilogy by Jane Yolen (first published between 1996 and 1997), featuring the novels Passager, Hobby, and Merlin, re-imagines the story of Merlin in his boyhood. Abandoned by his parents and left to live in the woods at the ...
The Prophetiae is the work that introduced the character of Merlin (Merlinus), as he later appears in Arthurian legend.He mixes pagan and Christian elements. [4] In this work Geoffrey drew from the established bardic tradition of prophetic writing attributed to the sage Myrddin, though his knowledge of Myrddin's story at this stage in his career appears to have been slight.
Le Morte d'Arthur (originally written as le morte Darthur; Anglo-Norman French for "The Death of Arthur") [1] is a 15th-century Middle English prose reworking by Sir Thomas Malory of tales about the legendary King Arthur, Guinevere, Lancelot, Merlin and the Knights of the Round Table, along with their respective folklore.
The review described the episode as a "test of patience" due to Merlin's inability to use magic and the "hideously jaunty, distinctly non-medieval soundtrack". [18] Tom Shales of The Washington Post criticised the "sluggish pace" of the premiere, noting that the episode was only "brightened" by the dragon, though similar creatures were common ...