Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Notes Works cited References External links 0-9 S.S. Kresge Lunch Counter and Soda Fountain, about 1920 86 Main article: 86 1. Soda-counter term meaning an item was no longer available 2. "Eighty-six" means to discard, eliminate, or deny service A abe's cabe 1. Five dollar bill 2. See fin, a fiver, half a sawbuck absent treatment Engaging in dance with a cautious partner ab-so-lute-ly ...
The good die young; The grass is always greener (on the other side) (of the fence) The hand that rocks the cradle rules the world; The husband is always the last to know; The innocent seldom find an uncomfortable pillow – William Cowper, English poet (1731–1800) [28] The labourer is worthy of his hire
English-speaking nations of the former British Empire may also use this slang, but also incorporate their own slang words to reflect their different cultures. Not only is the slang used by British expats, but some of these terms are incorporated into other countries' everyday slang, such as in Australia, Canada and Ireland.
(slang) money (US: dough) "how much dosh you got on ya?" doss to be lazy, "I've been dossing all day", also can mean to truant, "dossing off" (similar to bunking off). Additionally it can informally take the form of a noun (i.e. "that lesson was a doss", meaning that lesson was easy, or good (primarily central Scotland).
Stacker compiled a list of 20 slang words popularized from Black Twitter that have helped shape the internet. ... wherein one of the subjects used the word "tea" to mean "gossip." The term is ...
And it's not just a variation on American slang, either: the local lingo in St. Louis takes time to get your head around. So here's a run-down of St. Louis' local language and its most common ...
The Australian and New Zealand punting glossary explains some of the terms, jargon and slang which are commonly used and heard on Australian and New Zealand racecourses, in TABs, on radio, and in the horse racing media. Some terms are peculiar to Australia, such as references to bookmakers, but most are used in both countries.
In text threads, social media comments, Instagram stories, Tik Toks and elsewhere, more people are using words like "slay," "woke," "period," "tea" and "sis" — just to name a few. While some ...