enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Edward O'Reilly (scholar) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Edward_O'Reilly_(scholar)

    Edward O'Reilly undertook the compilation of the work for which he is best remembered, his Irish-English Dictionary published in 1817. He was appointed assistant secretary to the Iberno-Celtic Society on its foundation the following year with the purpose of preserving and promoting Irish literature.

  3. Irish lexicography - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Irish_Lexicography

    The Irish-English dictionaries included Dinneen’s [11] famous work (1904, [12] 1927) [13] also Contributions to a Dictionary of the Irish Language (1913–76) published by the Royal Irish Academy, which was a reference work of Old and Middle Irish, and Ó Dónaill’s Foclóir Gaeilge-Béarla (1977). [14]

  4. Foclóir Stairiúil na Nua-Ghaeilge - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Foclóir_Stairiúil_na_Nua...

    The dictionary will cover a period from 1600 to the present day. In contrast to most existing Irish dictionaries, this will be an Irish–Irish dictionary. Most others, including the highly regarded de Bhaldraithe and Ó Dónaill dictionaries, are Irish–English bilingual dictionaries. Use will be made of written sources, the spoken language ...

  5. List of English words of Irish origin - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_English_words_of...

    clabber, clauber (from clábar) wet clay or mud; curdled milk. clock O.Ir. clocc meaning "bell"; into Old High German as glocka, klocka [15] (whence Modern German Glocke) and back into English via Flemish; [16] cf also Welsh cloch but the giving language is Old Irish via the hand-bells used by early Irish missionaries.

  6. John O'Brien (bishop) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/John_O'Brien_(bishop)

    Focalóir Gaoidhilge-Sax-Bharla or "The Irish-English Dictionary" was published in France in 1768. [5] Focalóir Gaoidhilge-Sax-Bhéarla or an Irish-English Dictionary was used by famed writer, Goethe, to translate pieces of James MacPherson’s Ossian from Scots-Gaelic (Gàidhlig) into his native German language. The reception of Ossian in Europe

  7. Dictionary of the Irish Language - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Dictionary_of_the_Irish...

    Dictionary of the Irish Language: Based Mainly on Old and Middle Irish Materials (also called "the DIL"), published by the Royal Irish Academy, is the definitive dictionary of the origins of the Irish language, specifically the Old Irish, Middle Irish, and Early Modern Irish stages up to c

  8. Hiberno-English - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Hiberno-English

    Hiberno-English [a] or Irish English (IrE), [5] also formerly sometimes called Anglo-Irish, [6] is the set of dialects of English native to the island of Ireland. [7] In both the Republic of Ireland and Northern Ireland, English is the dominant first language in everyday use and, alongside the Irish language, one of two official languages (with Ulster Scots, in Northern Ireland, being yet ...

  9. File:Irish biography b29825192.pdf - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/File:Irish_biography_b...

    Download QR code; In other projects ... English: A concise dictionary of Irish biography by Crone, John S. (John Smyth), 1858-1945. ... Version of PDF format: 1.5