Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Calque. In linguistics, a calque (/ kælk /) or loan translation is a word or phrase borrowed from another language by literal word-for-word or root-for-root translation. When used as a verb, “to calque” means to borrow a word or phrase from another language while translating its components, so as to create a new lexeme in the target language.
Machine translation. Machine translation (MT) is a process whereby a computer program analyzes a source text and, in principle, produces a target text without human intervention. In reality, however, machine translation typically does involve human intervention, in the form of pre-editing and post-editing. [ 97 ]
Hinglish. Hinglish is the macaronic hybrid use of English and the Hindustani language. [1][2][3][4][5] Its name is a portmanteau of the words Hindi and English. [6] In the context of spoken language, it involves code-switching or translanguaging between these languages whereby they are freely interchanged within a sentence or between sentences.
t. e. Literal translation, direct translation, or word-for-word translation is a translation of a text done by translating each word separately without looking at how the words are used together in a phrase or sentence. [ 1 ] In translation theory, another term for literal translation is metaphrase (as opposed to paraphrase for an analogous ...
Grammatical abbreviations are generally written in full or small caps to visually distinguish them from the translations of lexical words. For instance, capital or small-cap PAST (frequently abbreviated to PST) glosses a grammatical past-tense morpheme, while lower-case 'past' would be a literal translation of a word with that meaning.
from Hindi and Urdu: An acknowledged leader in a field, from the Mughal rulers of India like Akbar and Shah Jahan, the builder of the Taj Mahal. Maharaja. from Hindi and Sanskrit: A great king. Mantra. from Hindi and Sanskrit: a word or phrase used in meditation. Masala.
For example, in English, the verb 'to walk' may appear as 'walk', 'walked', 'walks' or 'walking'. The base form, 'walk', that one might look up in a dictionary, is called the lemma for the word. The association of the base form with a part of speech is often called a lexeme of the word. Lemmatization is closely related to stemming.
Simplified Technical English. ASD-STE100 Simplified Technical English (STE) is a controlled language designed to simplify and clarify technical documentation. It was originally developed during the 1980's by the European Association of Aerospace Industries (AECMA), at the request of the European Airline industry, who wanted a standardized form ...