enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Jerusalem of Gold - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Jerusalem_of_Gold

    Jerusalem of Gold" (Hebrew: ירושלים של זהב, Yerushalayim Shel Zahav) is an Israeli song written by Naomi Shemer. Often contrasted to Israel's national anthem, Hatikva , the original song expressed the deep longing of many Jews to return to Jerusalem 's Old City and eastern areas.

  3. Jerusalem the Golden (hymn) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Jerusalem_the_Golden_(hymn)

    For this publication the editor, William Henry Monk, changed the metre from triple to duple and used it for the tune of "Jerusalem the Golden". [2] In his notes to the third edition of Mediaeval Hymns and Sequences in 1867 Neale remarked that Ewing's tune was "the earliest written, the best known, and with children the most popular" for use ...

  4. Pello Joxepe - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Pello_Joxepe

    In 2005, "Pello Joxepe" became known worldwide, when it was published that the melody of the Israeli song "Yerushalayim Shel Zahav" ("Jerusalem of Gold") was partially inspired by its melody. The Spanish singer Paco Ibáñez offered a concert in Israel in 1962, where the famous Israeli songwriter and singer Naomi Shemer could hear the lullaby.

  5. Naomi Shemer - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Naomi_Shemer

    Naomi Shemer's childhood home in Kvutzat Kinneret. This was one of the first 3 houses to be built and populated in 1929. Naomi Shemer (Hebrew: נעמי שמר; July 13, 1930 – June 26, 2004) was a leading [1] Israeli musician and songwriter, hailed as the "first lady of Israeli song and poetry."

  6. Hanukkah music - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Hanukkah_music

    The transliteration of the Hebrew is as follows: Ner li, ner li, ner li daqiq, Bakhanukah neri 'adliq. Bakhanukah neri ya'ir Bakhanukah shirim 'ashir. [5] The literal translation is: I have a candle, I have a small thin candle On Hanukkah, my candle I will light. On Hanukkah my candle will glow On Hanukkah I will sing songs.

  7. Passover songs - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Passover_songs

    Jerusalem of Gold We Are Both from the Same Village: Dance; Israeli folk dancing Horah Yemenite dancing: Music for holidays; Shabbat Hanukkah Blessings Oh Chanukah Dreidel song Al Hanisim Mi Y'malel Ner Li Passover (Haggadah) Ma Nishtana Dayenu Adir Hu Chad Gadya Echad Mi Yodea L'Shana Haba'ah Lag BaOmer Bar Yochai

  8. Chad Gadya - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Chad_Gadya

    And (3) from Rabbi Moses Sofer, the Hatim Sofer (1762–1839), in which the song described the Passover ritual in the Temple of Jerusalem – the goat purchased for the Paschal sacrifice, according to the Talmud dreaming of a cat is a premonition of singing such as occurs in the seder, the Talmud also relates that dogs bark after midnight which ...

  9. Category:Israeli patriotic songs - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Category:Israeli_patriotic...

    Jerusalem of Gold This page was last edited on 11 January 2024, at 08:17 (UTC). Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 License ...