Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Wikipedia: Language policy. 2 languages. ... Download QR code; Print/export Download as PDF; Printable version; In other projects
Language localisation (or language localization) is the process of adapting a product's translation to a specific country or region.It is the second phase of a larger process of product translation and cultural adaptation (for specific countries, regions, cultures or groups) to account for differences in distinct markets, a process known as internationalisation and localisation.
You are free: to share – to copy, distribute and transmit the work; to remix – to adapt the work; Under the following conditions: attribution – You must give appropriate credit, provide a link to the license, and indicate if changes were made.
This page includes a listing of policies and guidelines for English Wikipedia. Policy and guideline pages describe Wikipedia's principles and best-agreed practices. Policies are standards that all users should normally follow, while guidelines are meant to be best practices for following those standards in specific contexts.
Social localisation (or localization) [nb 1] (from Latin locus (place) and the English term locale, "a place where something happens or is set") [1] is, like language localization the second phase of a larger process of product and service translation and cultural adaptation (for specific countries, regions or groups) to account for differences in distinct markets and societies, a process ...
In the Print/export section select Download as PDF. The rendering engine starts and a dialog appears to show the rendering progress. When rendering is complete, the dialog shows "The document file has been generated. Download the file to your computer." Click the download link to open the PDF in your selected PDF viewer.
Wikipedia:Centralized discussion – a centralized list of ongoing policy discussions; Wikipedia:Perennial proposals – proposals that come up very often; Wikipedia:Product, process, policy – the place of policies in Wikipedia; Help:Introduction to policies and guidelines – major policies and guidelines for very new users
Hewlett-Packard and HP-UX created a system called "National Language Support" or "Native Language Support" (NLS) to produce localizable software. [10] Some vendors, including IBM [11] use the term National Language Version (NLV) for localized versions of software products supporting only one specific locale. The term implies the existence of ...