Search results
Results from the WOW.Com Content Network
The "Type" column is color-coded, with a green font indicating poems for or about friends, a magenta font marking his famous poems about his Lesbia, and a red font indicating invective poems. The "Addressee(s)" column cites the person to whom Catullus addresses the poem, which ranges from friends, enemies, targets of political satire, and even ...
Catullus 64 is an epyllion or "little epic" poem written by Latin poet Catullus. Catullus' longest poem, it retains his famed linguistic witticisms while employing an appropriately epic tone. Catullus' longest poem, it retains his famed linguistic witticisms while employing an appropriately epic tone.
Catullus's poems have been preserved in an anthology of 116 carmina (the actual number of poems may slightly vary in various editions), which can be divided into three parts according to their form: approximately sixty short poems in varying meters, called polymetra, nine longer poems, and forty-eight epigrams in elegiac couplets. Each of these ...
It has been noted that in poems 2 to 26 the opening of the line is nearly [108] always a spondee (– –), as in the above two examples, but in poems 27 to 60, as well as in poem 1, Catullus often begins a line with an iamb (ᴗ –), or a trochee (– ᴗ). This suggests that Catullus changed his practice as he continued to write his poems ...
First century AD; located at the Porta Salaria, Rome, commemorating an 11-year-old who won a poetry contest in 95 AD. The history of Latin poetry can be understood as the adaptation of Greek models. The verse comedies of Plautus, the earliest surviving examples of Latin literature, are estimated to have been composed around 205–184 BC.
Cenabis bene, mi Fabulle, apud me is the first line, sometimes used as a title, of Carmen 13 from the collected poems of the 1st-century BC Latin poet Catullus. The poem belongs to the literary genre of mock-invitation. [ 1 ]
Winged phallus (460-425 B.C.). Following the printing of Catullus' works in 1472, Poems 2 and 3 gained new influence [14] and ignited the dispute on the meaning of the passer, with some scholars suggesting that the word did not mean a sparrow, but was a phallic symbol, particularly if sinu in line 2 of Catullus 2 is translated as "lap" rather than "bosom".
A poem about an aging ship. Catullus 4 is a poem by the ancient Roman writer Catullus. The poem concerns the retirement of a well-traveled ship (referred to as a "phaselus", also sometimes cited as "phasellus", a variant spelling). Catullus draws a strong analogy with human aging, rendering the boat as a person that flies and speaks, with palms ...