Search results
Results from the WOW.Com Content Network
"The Darkest Hour" is a phrase used to refer to an early period of World War II, from approximately mid-1940 to mid-1941. While widely attributed to Winston Churchill , the origins of the phrase are unclear.
komejirushi (米印, "rice symbol") This symbol is used in notes (註, chū) as a reference mark, similar to an asterisk * 2196: 1-1-86: FF0A: hoshijirushi (星印, "star symbol") asterisk (アステリスク, "asterisk") This symbol is used in notes (註, chū) 〽: 1-3-28: 303D: ioriten (庵点) This mark is used to show the start of a ...
Like the English phenomenon of SMS language, it is most often used for sending cell phone text messages, but while text is used as a form of informal shorthand, a message typed in gyaru-moji usually requires more characters and effort than the same message typed in plain Japanese.
The modern Japanese writing system uses a combination of logographic kanji, which are adopted Chinese characters, and syllabic kana.Kana itself consists of a pair of syllabaries: hiragana, used primarily for native or naturalized Japanese words and grammatical elements; and katakana, used primarily for foreign words and names, loanwords, onomatopoeia, scientific names, and sometimes for emphasis.
This article should specify the language of its non-English content, using {}, {{transliteration}} for transliterated languages, and {} for phonetic transcriptions, with an appropriate ISO 639 code. Wikipedia's multilingual support templates may also be used.
Kanji (漢字, pronounced ⓘ) are the logographic Chinese characters adapted from the Chinese script used in the writing of Japanese. [1] They were made a major part of the Japanese writing system during the time of Old Japanese and are still used, along with the subsequently-derived syllabic scripts of hiragana and katakana.
Read the full text of the speech as he delivered it that day: I am happy to join with you today in what will go down in history as the greatest demonstration for freedom in the history of our nation.
[2] [4]: 160 Reportedly, this was the first time that common Japanese had heard the voice of any Japanese Emperor and the first radio address by the Emperor. [3] [5] [6] To ease the anticipated confusion, after the conclusion of the speech, a radio announcer clarified that the Emperor's message had meant that Japan was surrendering.