Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Humanitarian Aid being distributed in Haiti. Localisation (or localization) is the practice, in humanitarian aid, to give more decision making power and funding to organizations and people that are based in countries affected by humanitarian emergencies.
For example, research by BlueGreen Alliance suggests that the clean energy sector and the IRA will create over 9 million jobs over the next decade. Furthermore, localization efforts in the ...
Social localisation (or localization) [nb 1] (from Latin locus (place) and the English term locale, "a place where something happens or is set") [1] is, like language localization the second phase of a larger process of product and service translation and cultural adaptation (for specific countries, regions or groups) to account for differences in distinct markets and societies, a process ...
Functional community organization emphasizes a deep understanding of issues (e.g., power, empowerment, and community interests), strategies for change (e.g., popular education, direct action, and collaboration), and communication strategies that promote "inclusive networking."
Once properly internationalized, software can rely on more decentralized models for localization: free and open source software usually rely on self-localization by end-users and volunteers, sometimes organized in teams. [19] The GNOME project, for example, has volunteer translation teams for over 100 languages. [20]
The Global Health Initiative is a six-year plan, "to develop a comprehensive U.S. government strategy for global health, building on the President's Emergency Plan for AIDS Relief (PEPFAR) to combat HIV as well as U.S. efforts to address tuberculosis (TB) and malaria, and augmenting the focus on other global health priorities, including ...
Language localisation (or language localization) is the process of adapting a product's translation to a specific country or region.It is the second phase of a larger process of product translation and cultural adaptation (for specific countries, regions, cultures or groups) to account for differences in distinct markets, a process known as internationalisation and localisation.
A main research aspect in this field concerns the coordination of and collaboration between virtual teams. [3] [4] Further important aspects are the internationalization and language localization of system components.