Search results
Results from the WOW.Com Content Network
A payphone (alternative spelling: pay phone or pay telephone or public phone) is typically a coin-operated public telephone, often located in a telephone booth or in high-traffic public areas. Prepayment is required by inserting coins or telephone tokens , swiping a credit or debit card, or using a telephone card .
NEG se CL puede can. 1SG pisar walk el the césped grass No se puede pisar el césped NEG CL can.1SG walk the grass "You cannot walk on the grass." Zagona also notes that, generally, oblique phrases do not allow for a double clitic, yet some verbs of motion are formed with double clitics: María María se CL fue went.away- 3SG María se fue María CL went.away-3SG "Maria went away ...
Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under the terms of the GNU Free Documentation License, Version 1.2 or any later version published by the Free Software Foundation; with no Invariant Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts.
Nueva gramática de la lengua española (New Spanish Language Grammar, 1st edition: 1771, latest edition: 2009). [ 20 ] [ 21 ] The latest edition is the first grammar to cover the whole Hispanic world, replacing the prior Gramática de la lengua española (Grammar of the Spanish Language, 1931) and the Esbozo de una Nueva gramática de la ...
Spokeo used data from the Federal Communications Commission to explore the fall of pay phones across the United States.
Spanish verbs are a complex area of Spanish grammar, with many combinations of tenses, aspects and moods (up to fifty conjugated forms per verb).Although conjugation rules are relatively straightforward, a large number of verbs are irregular.
Spanish verbs are conjugated in three persons, each having a singular and a plural form. In some varieties of Spanish, such as that of the Río de la Plata Region, a special form of the second person is used. Spanish is a pro-drop language, meaning that subject pronouns are often omitted.
Many grammars of Spanish suggest that nouns ending in -a are feminine, [14] [15] but there is no requirement that Spanish nouns ending in -a be feminine. [10] Thus, grammars that pose such a requirement also typically include a long list of exceptions, such as el alerta 'alert', el bocata 'sandwich', el caza 'fighter plane', and many others.