Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Ortografía de la lengua española (2010). Spanish orthography is the orthography used in the Spanish language.The alphabet uses the Latin script.The spelling is fairly phonemic, especially in comparison to more opaque orthographies like English, having a relatively consistent mapping of graphemes to phonemes; in other words, the pronunciation of a given Spanish-language word can largely be ...
In Argentine Spanish, the change of /ʝ/ to a fricative realized as [ʒ ~ ʃ] has resulted in clear contrast between this consonant and the glide [j]; the latter occurs as a result of spelling pronunciation in words spelled with hi , such as hierba [ˈjeɾβa] 'grass' (which thus forms a minimal pair in Argentine Spanish with the doublet yerba ...
Accented letters: â ç è é ê î ô û, rarely ë ï ; ù only in the word où, à only at the ends of a few words (including à).Never á í ì ó ò ú.; Angle quotation marks: « » (though "curly-Q" quotation marks are also used); dialogue traditionally indicated by means of dashes.
Get AOL Mail for FREE! Manage your email like never before with travel, photo & document views. Personalize your inbox with themes & tabs. You've Got Mail!
The Spanish conjunctions y ('and') and o ('or') alter their form in both spoken and written language to e and u respectively when followed by an identical vowel sound. Thus, padre e hijo ('father and son'), Fernando e Isabel ('Ferdinand and Isabella'), sujeto u objeto ('subject or object'), vertical u horizontal ('vertical or horizontal').
The Diccionario de la lengua española [a] (DLE; [b] English: Dictionary of the Spanish language) is the authoritative dictionary of the Spanish language. [1] It is produced, edited and published by the Royal Spanish Academy, with the participation of the Association of Academies of the Spanish Language.
AOL Mail welcomes Verizon customers to our safe and delightful email experience!
In the 16th century, as the Spanish colonization of the Americas was beginning, the phoneme now represented by the letter j had begun to change its place of articulation from palato-alveolar [ʃ] to palatal [ç] and to velar [x], like German ch in Bach (see History of Spanish and Old Spanish language). In southern Spanish dialects and in those ...