Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Concha (lit.: " mollusk shell" or "inner ear") is an offensive word for a woman's vulva or vagina (i.e. something akin to English cunt) in Argentina, Colombia, Chile, Ecuador, Paraguay, Peru, Uruguay and Mexico. In the rest of Latin America and Spain however, the word is only used with its literal meaning.
Ethos – a rhetorical appeal to an audience based on the speaker/writer's credibility. Ethopoeia – the act of putting oneself into the character of another to convey that person's feelings and thoughts more vividly. Eulogy – a speech or writing in praise of a person, especially one who recently died or retired.
Flattery, also called adulation or blandishment, is the act of giving excessive compliments, generally for the purpose of ingratiating oneself with the subject. It is also used in pick-up lines when attempting to initiate sexual or romantic courtship. Historically, flattery has been used as a standard form of discourse when addressing a king or ...
flamenco dancer (male, female), as opposed to 'bailarin', which is any other dancer. baile. flamenco dance; other (non-flamenco) types are referred to as 'danza'. baile de mantón. a dance with a shawl. balanceo y vaivén. swaying of the body and hips. Balanceo is gentle; vaiven is violent. bamberas.
Download as PDF; Printable version ... Pages in category "Spanish profanity" The following 35 pages are in this category, out of 35 total. ... This list may not ...
Vicarious embarrassment, also known as empathetic embarrassment, is intrinsically linked to empathy. Empathy is the ability to understand the feelings of another and is considered a highly reinforcing emotion to promote selflessness, prosocial behavior, [14] and group emotion, whereas a lack of empathy is related to antisocial behavior. [17][18 ...
According to Chicano artist and writer José Antonio Burciaga: . Caló originally defined the Spanish gypsy dialect. But Chicano Caló is the combination of a few basic influences: Hispanicized English; Anglicized Spanish; and the use of archaic 15th-century Spanish words such as truje for traje (brought, past tense of verb 'to bring'), or haiga, for haya (from haber, to have).
In modern English, sycophant denotes an "insincere flatterer" and is used to refer to someone practising sycophancy (i.e., insincere flattery to gain advantage). The word has its origin in the legal system of Classical Athens. Most legal cases of the time were brought by private litigants as there was no police force and only a limited number ...