Ad
related to: tarahumara language translator english
Search results
Results from the WOW.Com Content Network
The Tarahumara language (native name Rarámuri/Ralámuli ra'ícha "people language" [2]) is a Mexican Indigenous language of the Uto-Aztecan language family spoken by around 70,000 Tarahumara (Rarámuri/Ralámuli) people in the state of Chihuahua, according to a 2002 census conducted by the government of Mexico.
The Tarahumaran languages is a branch of the Uto-Aztecan language family that comprises the Tarahumara and Huarijio languages of Northern Mexico. The branch has been considered to be part of the Taracahitic languages , but this group is no longer considered a valid genetic unit.
Joseph Wampler: Mexico's 'Grand Canyon': The Region and the Story of the Tarahumara Indians and the F.C. Chihuahua al Pacifico, (Berkeley: Self-Published, 1978. ISBN 0-935080-03-1) Kennedy, J.G. (1978) Tarahumara of the Sierra Madre; Beer, Ecology and Social Organization, AHM Publishing Corp, Arlington Heights, Illinois.
The Taracahitic languages (occasionally called Taracahita or Taracahitan) form a putative branch of the Uto-Aztecan language family of Mexico. [ 1 ] [ 2 ] The best known is Tarahumara . Languages
The Bible is being translated into the Pipil or Nawat language, spoken by a minority in El Salvador. This translation is being done by Alan R. King, a linguist with "Ne Bibliaj Tik Nawat". The Bible is being translated from the original languages. The New Testament is complete, and work is ongoing on the Old Testament.
The following table compares the number of languages which the following machine translation programs can translate between. (Moses and Moses for Mere Mortals allow you to train translation models for any language pair, though collections of translated texts (parallel corpus) need to be provided by the user.
This category contains articles with Northern Tarahumara-language text. The primary purpose of these categories is to facilitate manual or automated checking of text in other languages. This category should only be added with the {} family of templates, never explicitly.
This is a list of Spanish words that come from indigenous languages of the Americas.It is further divided into words that come from Arawakan, Aymara, Carib, Mayan, Nahuatl, Quechua, Taíno, Tarahumara, Tupi and uncertain (the word is known to be from the Americas, but the exact source language is unclear).
Ad
related to: tarahumara language translator english