Search results
Results from the WOW.Com Content Network
My Jesus, I love Thee, I know Thou art mine; For Thee all the follies of sin I resign. My gracious Redeemer, my Savior art Thou; If ever I loved Thee, my Jesus, 'tis now. I love Thee because Thou has first loved me, And purchased my pardon on Calvary's tree. I love Thee for wearing the thorns on Thy brow; If ever I loved Thee, my Jesus, 'tis now.
O Thou Kind and Gracious Father: ... Hymn Words Music Notes 197: O Savior, Thou Who Wearest a Crown: ... Come, O Thou King of Kings (Men's Choir) ...
The later hymn "Veni Creator Spiritus" borrows two lines from the hymn (Infirma nostri corporis — Virtute firmans perpeti). "Veni redemptor gentium" was particularly popular in Germany where Martin Luther translated it into German as "Nun komm, der Heiden Heiland," which then he, or possibly Johann Walter, set as a chorale, based on the original plainchant. [3]
Come, Lord, and Tarry Not; Come My Way, My Truth, My Life; Come, rejoice Before Your Maker; Come, Thou Holy Spirit, Come; Come To Me; Come To My Mercy; Come, Ye Faithful, Raise the Strain; Comfort, Comfort Ye My People; Conditor alme siderum; Creator of the Earth and Skies; Creator Spirit, By Whose Aid; Crown Him With Many Crowns; Cry Out With ...
Close to my soul applied; Me, me he loved - the Son of God For me, for me he died! 6. I found and owned his promise true, Ascertained of my part, My pardon passed in heaven I know, When written on my heart. 7. O For a thousand tongues to sing My dear Redeemer's praise! The glories of my God and King, The triumphs of His grace! 8. My gracious ...
Make me, Savior, wholly thine; Let me feel the Holy Spirit, Truly know that thou art mine. (Refrain) All to Jesus I surrender, Lord, I give myself to thee, Fill me with thy love and power, Let thy blessing fall on me. (Refrain) All to Jesus I surrender; Now I feel the sacred flame. Oh, the joy of full salvation! Glory, glory, to his name ...
John Mason Neale made a translation of the hymn which appeared as "Creator of the Stars of Night" in the first edition of the Hymnal Noted in 1852. [8] The ancient text served as the basis for the text found in the Liturgia Horarum revised in the wake of the Second Vatican Council , where it is indicated for use at Vespers on the First Sunday ...
The most famous English arrangement of the hymn titled "Beautiful Savior" was composed by F. Melius Christiansen in 1919 and serves as the flagship choral anthem of The St. Olaf Choir to this day. The hymn was also played when US President George H.W. Bush’s casket was carried up the steps of the US Capitol Rotunda on 3 December 2018.