Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Formal equivalence is often more goal than reality, if only because one language may contain a word for a concept which has no direct equivalent in another language. In such cases, a more dynamic translation may be used or a neologism may be created in the target language to represent the concept (sometimes by borrowing a word from the source ...
All placeholder words are also used frequently in diminutive form, Fulanito/a, Menganito/a, Perenganito/a or Zutanito/a. The words "tío" and "tía" (uncle and aunt respectively) can be used to refer to any unspecified male or female. It is also used between friends to call each other (equivalent to "dude").
Logical equivalence, where two statements are logically equivalent if they have the same logical content Material equivalence , a relationship where the truth of either one of the connected statements requires the truth of the other
"that is", "in other words", [1] "is equivalent" (mnemonic) Introduces an explanation (as opposed to an example): "For reasons not fully understood there is only a minor PSI contribution to the variable fluorescence emission of chloroplasts (Dau, 1994), i.e. , the PSI fluorescence appears to be independent from the state of its reaction centre ...
In algebraic expressions, equal variables may be substituted for one another, a facility that is not available for equivalence related variables. The equivalence classes of an equivalence relation can substitute for one another, but not individuals within a class. A strict partial order is irreflexive, transitive, and asymmetric.
Equally the US word condominium could also be applied to a tower block. Trading Standards local government departments responsible for enforcing laws regulating the conduct of businesses. The US equivalent is the Federal Trade Commission. trainers training shoes, athletic shoes. (US: sneakers). transport cafe (sometimes "caff")
Other: (M./Mme) Machin/Machine (familiar terms, used when one does not wish take the trouble to think of a more specific term); [ 21 ] (Un) Gazier originally, a man who worked in gas transport; nowadays, it is a familiar way to say "Someone" (mostly for a man; this term is rare for women, and in such case, the correct word is the feminine form ...
Sire: a term of address for a male monarch, previously could be used for a person in a position of authority in general or a lord. Mistress is an archaic form of address for a woman, equivalent to Mrs. Used on its own, it was used to address the female head of a household. [18] The titles Mrs, Miss, and Ms are abbreviations derived from Mistress.