Search results
Results from the WOW.Com Content Network
WampServer refers to a solution stack for the Microsoft Windows operating system, created by Romain Bourdon and consisting of the Apache web server, OpenSSL for SSL support, MySQL database and PHP programming language.
Chữ Nôm (𡨸喃, IPA: [t͡ɕɨ˦ˀ˥ nom˧˧]) [5] is a logographic writing system formerly used to write the Vietnamese language.It uses Chinese characters to represent Sino-Vietnamese vocabulary and some native Vietnamese words, with other words represented by new characters created using a variety of methods, including phono-semantic compounds. [6]
Hồ Xuân Hương (胡 春 香; 1772–1822) was a Vietnamese poet born at the end of the Lê dynasty. She grew up in an era of political and social turmoil – the time of the Tây Sơn rebellion and a three-decade civil war that led to Nguyễn Ánh seizing power as Emperor Gia Long and starting the Nguyễn dynasty .
Trấn Thành was born and raised in Ho Chi Minh City.His father is of Chinese descent from Guangdong and his mother from Tien Giang.. Trấn Thành trained to pursue his career as an actor when he decided to study actor science at the School of Theater and Cinema in Ho Chi Minh City.
Vietnamese uses 22 letters of the ISO basic Latin alphabet.The four remaining letters are not considered part of the Vietnamese alphabet although they are used to write loanwords, languages of other ethnic groups in the country based on Vietnamese phonetics to differentiate the meanings or even Vietnamese dialects, for example: dz or z for southerner pronunciation of v in standard Vietnamese.
The provinces of Vietnam are subdivided into second-level administrative units, namely districts (Vietnamese: huyện), provincial cities (thành phố trực thuộc tỉnh), and district-level towns (thị xã).
This page was last edited on 9 September 2018, at 12:20 (UTC).; Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License 4.0; additional terms may apply.
Additionally, some Vietnamese names can only be differentiated via context or with their corresponding chữ Hán, such as 夏 (Hạ) or 賀 (Hạ). Anyone applying for Vietnamese nationality must also adopt a Vietnamese name. [2] Vietnamese names have corresponding Hán character adopted early on during Chinese rule.