Search results
Results from the WOW.Com Content Network
For example, the English verbs "to know" (the state of knowing) and "to find out" (knowing viewed as a "completed action") correspond to the imperfect and perfect forms of the equivalent verbs in French and Spanish, savoir and saber. This is also true when the sense of verb "to know" is "to know somebody", in this case opposed in aspect to the ...
In Modern English, this type of modality is expressed via a periphrastic construction, with the form would + infinitive, (for example, I would buy), and thus is a mood only in the broad sense and not in the more common narrow sense of the term "mood" requiring morphological changes in the verb. In other languages, verbs have a specific ...
Many languages, including English, have ditransitive verbs that denote two objects, and some verbs may be ambitransitive in a manner that is either transitive (e.g., "I read the book" or "We won the game") or intransitive (e.g., "I read until bedtime" or "We won") depending on the given context.
There is a perfect form in both tenses, which is expressed by an inflected form of the imperfective auxiliary verb έχω "have" and an invariant verb form derived from the perfective stem of the main verb. The perfect form is much rarer than in English.
The verbs do, say and have additionally have irregular third person singular present tense forms (see below). The copular verb be is highly irregular, with the forms be, am, is, are, was, were, been and being. On the other hand, modal verbs (such as can and must) are defective verbs, being used only in a limited number of forms.
Regular verbs have identical past tense and past participle forms in -ed, but there are 100 or so irregular English verbs with different forms (see list). The verbs have, do and say also have irregular third-person present tense forms (has, does /dʌz/, says /sɛz/).
In linguistics, an object is any of several types of arguments. [1] In subject-prominent, nominative-accusative languages such as English, a transitive verb typically distinguishes between its subject and any of its objects, which can include but are not limited to direct objects, [2] indirect objects, [3] and arguments of adpositions (prepositions or postpositions); the latter are more ...
Historically, English used to have a similar verbal paradigm. Some historic verb forms are used by Shakespeare as slightly archaic or more formal variants (I do, thou dost, he doth) of the modern forms. Some languages with verbal agreement can leave certain subjects implicit when the subject is fully determined by the verb form.