Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Soliloquy of the Spanish Cloister" is a soliloquy written by Robert Browning, first published in his collection Dramatic Lyrics (1842). It is written in the voice of an unnamed Spanish monk . The poem consists of nine eight-line stanzas and is written in trochaic tetrameter .
It opens by setting the scene in the Norman village of Saint-Rambert amid countryside which the poet discusses with his friend Anne Thackeray, the dedicatee of the poem.. Since she has jokingly named the locale "White Cotton Night-Cap Country", from the somnolence of the Calvados district and the white caps worn by the inhabitants, Browning changes the colour to red by way of pointing up the ...
It is most famous as the first appearance of Browning's poem The Pied Piper of Hamelin, but also contains several of the poet's other best-known pieces, including My Last Duchess, Soliloquy of the Spanish Cloister, Porphyria's Lover, and Johannes Agricola in Meditation.
Soliloquy of the Spanish Cloister – A comic monologue in which a monk spews out venom against one of his colleagues, Brother Lawrence; in the process, he merely reveals his own depravity while showing what a good, pious man his "enemy" is. "Where the Wild Roses Grow" – A contemporary song sharing similar themes.
The Ring and the Book; S. Soliloquy of the Spanish Cloister; Sordello (poem) ... This page was last edited on 18 October 2018, at 23:13 (UTC).
Robert Browning, Dramatic Lyrics, including "My Last Duchess", "The Pied Piper of Hamelin" and "Soliloquy of the Spanish Cloister"; the author's first collection of shorter poems (reprinted, with some revisions and omissions in Poems 1849; see also Bells and Pomegranates 1841, reprinted each year from 1843–1846) [1]
Soliloquy for Lilith, a 1988 album by Nurse with Wound; Soliloquy of the Spanish Cloister, written by Robert Browning, first published in 1842; Soliloquies of Augustine, a two-book document written in 386–387 AD by the Christian theologian Augustine of Hippo.
Since this book was originally self-published in a very small edition, these poems really only came to prominence in the later collections, and so the later titles are given here; see the bottom of the page for a list of the originals. "How They Brought the Good News from Ghent to Aix" Pictor Ignotus; The Italian in England; The Englishman in Italy