Ad
related to: malaysia to indonesia translate english to india free pdf document scannerpdfsimpli.com has been visited by 1M+ users in the past month
- Help Guide
Select an Option To Get
The Information You Need.
- Contact Us
Reach Us Via Phone Or
Email To Get Your Queries Answered.
- صورة إلى نص مصنوع بسيطه
تحويل ملفات الصور عبر الإنترنت
تحويل سريع للصور إلى PDF
- أدلى PDF بسيطه
تحويل أي ملف اليوم
تحويل PNG مجاناً
- Help Guide
Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Google Translate is a multilingual neural machine translation service developed by Google to translate text, documents and websites from one language into another. It offers a website interface, a mobile app for Android and iOS, as well as an API that helps developers build browser extensions and software applications. [3]
The Surat Perjalanan Laksana Paspor (SPLP, "Travel Document in Lieu of a Passport") is an Indonesian travel document issued to persons who do not have other appropriate travel documents, for the purpose of proceeding to and from Indonesia. There are several categories of SPLPs, covering both Indonesian citizens and non-Indonesian citizens.
Indian and Thai names: On the national identity card MyKad and birth certificates, Indian and Thai names are generally in the format "X A/L Y" or "X A/P Y" where 'A/L' stands for 'anak lelaki' (Malay for 'son of') and 'A/P' stands for 'anak perempuan' (Malay for 'daughter of'). On the passport detail page, the "A/L" or "A/P" designation is omitted.
Indonesia and Malaysia are two neighbouring nations that share similarities in many aspects. [3] Both Malaysia and Indonesia have many common characteristic traits, including standard frames of reference in history, culture and religion. Although both countries are separate and independent states, there are also profoundly embedded similarities ...
Get AOL Mail for FREE! Manage your email like never before with travel, photo & document views. Personalize your inbox with themes & tabs. You've Got Mail!
In Malaysia, the terms "Indonesian Malay" and "Malaysian Malay" are sometimes used for Indonesian and Malay as spoken in Malaysia. In Indonesia, "Indonesian Malay" usually refers to the vernacular varieties of Malay spoken by the Malay peoples of Indonesia, that is, to Malay as a regional language in Sumatra, though it is rarely used. [21]
The Malaysian Certificate of Identity (Malay: Surat Akuan Pengenalan) is an international travel document issued by the Immigration Department of Malaysia to Malaysian permanent residents who are stateless. [1]
It is a two-year, 24-page document issued to persons permanently resident in Indonesia who cannot obtain travel documents from any other country. [1] It is referred to in English variously as "Indonesian Passport for Aliens", "Indonesian Stateless Person Passport", or "Indonesian Stateless Travel Document".
Ad
related to: malaysia to indonesia translate english to india free pdf document scannerpdfsimpli.com has been visited by 1M+ users in the past month